Du livre au film; l’’étude sur l’’adaptation cinématographiq
發(fā)布時(shí)間:2021-09-01 12:20
自電影藝術(shù)發(fā)明以來(lái),人們就熱衷于通過(guò)這種方式來(lái)表達(dá)思想。同時(shí),電影總是在文學(xué)中尋找靈感。在所有登上大銀幕的電影作品中,通過(guò)文學(xué)改編而來(lái)的電影占有相當(dāng)大的比例。直到今天,這兩種藝術(shù)形式依然無(wú)法避免地相互聯(lián)系,電影與文學(xué)的關(guān)系越來(lái)越緊密。將文學(xué)改編為電影的方式持續(xù)吸引著電影工作者。因此對(duì)于文學(xué)改編電影的研究也將不僅十分肴趣,亦會(huì)極為有益。研究一部文學(xué)作品改編電影可以幫助我們更好地理解改編作品的本質(zhì)特征。電影工作者們一直以來(lái)都對(duì)把文學(xué)作品送上大銀幕顯示出極高的興趣。豐富燦爛的法國(guó)文學(xué)顯然是最為豐富的改編源泉,尤其是敘事小說(shuō)。十九世紀(jì)和二十世紀(jì)的法國(guó)文學(xué)是電影工作者最愛(ài)的素材庫(kù),作品得到過(guò)改編的知名作家包括:巴爾扎克,雨果,大仲馬,凡爾納等等。其中大仲馬作品得到過(guò)最多的電影改編。他的136部作品都是改編為電影的好素材。真正實(shí)現(xiàn)了改編而登上銀幕的改變電影多達(dá)150部,其中得到改編最多的是其享譽(yù)全球的杰作《基督山伯爵》和《三個(gè)火槍手》,分別有32部改編電影。本論文將以大仲馬的作品改編電影為例,通過(guò)分析由小說(shuō)改編而成的電影,進(jìn)而探討文學(xué)與電影之間的關(guān)系。希望本文粗淺的研究能為致力于改編電影領(lǐng)域的電影...
【文章來(lái)源】:黑龍江大學(xué)黑龍江省
【文章頁(yè)數(shù)】:78 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
摘要
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
附件
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]本文的策略:電影敘事研究[J]. 戴錦華. 電影藝術(shù). 1994(01)
本文編號(hào):3376969
【文章來(lái)源】:黑龍江大學(xué)黑龍江省
【文章頁(yè)數(shù)】:78 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
摘要
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
附件
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]本文的策略:電影敘事研究[J]. 戴錦華. 電影藝術(shù). 1994(01)
本文編號(hào):3376969
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiyufanyi/3376969.html
最近更新
教材專著