對現(xiàn)代法語翻譯發(fā)展趨勢的探討
發(fā)布時間:2021-07-30 16:02
作為一種歷史較為悠久的語言,法語也在隨著時代的變化而不斷發(fā)展,同時也受到了新科技詞語以及社會發(fā)展的沖擊,因此使得現(xiàn)代的法語翻譯也發(fā)生了一定變化。本文重點對法語的翻譯趨勢進行了闡述,同時也分析了法語的翻譯變化。
【文章來源】:管理觀察. 2017,(10)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、法語詞匯翻譯的變化
1. 法語翻譯過程中的引申
2. 現(xiàn)代法語翻譯的俗語化運用
三、科技語言與外來詞語的翻譯
【參考文獻】:
期刊論文
[1]對現(xiàn)代法語翻譯發(fā)展趨勢的探討[J]. 李力. 科技創(chuàng)業(yè)月刊. 2011(01)
[2]現(xiàn)代越南語新詞發(fā)展趨勢及其越漢翻譯探討[J]. 李太生. 東南亞縱橫. 2008(05)
本文編號:3311702
【文章來源】:管理觀察. 2017,(10)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、法語詞匯翻譯的變化
1. 法語翻譯過程中的引申
2. 現(xiàn)代法語翻譯的俗語化運用
三、科技語言與外來詞語的翻譯
【參考文獻】:
期刊論文
[1]對現(xiàn)代法語翻譯發(fā)展趨勢的探討[J]. 李力. 科技創(chuàng)業(yè)月刊. 2011(01)
[2]現(xiàn)代越南語新詞發(fā)展趨勢及其越漢翻譯探討[J]. 李太生. 東南亞縱橫. 2008(05)
本文編號:3311702
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiyufanyi/3311702.html