翻譯模式在韓國文學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用
發(fā)布時間:2021-09-28 06:16
目前大部分高校在韓語專業(yè)課程體系中開設(shè)的韓國文學(xué)系列課程比例過少,難以安排充分的內(nèi)容組織教學(xué)。導(dǎo)致文學(xué)類課程帶給學(xué)生的信息量受限,同時也影響到學(xué)生韓語閱讀能力和應(yīng)用能力的提高。因此,本文通過分析韓語專業(yè)學(xué)生對韓國文學(xué)課程的認(rèn)識和需求,探索經(jīng)翻譯途徑接觸韓國文學(xué)作品、加深韓國文化理解的教學(xué)模式。
【文章來源】:韓國語教學(xué)與研究. 2018,(02)
【文章頁數(shù)】:9 頁
【文章目錄】:
1. 叫#
2. 岢合只]■立子牛#〇11呌尋哥噶
2.1 罟岢51每龜哿珥呈砷召
2.2 岳計進(jìn)赳鉭句m每詞剋哥珥
3. 鉭勻iH每省砷釷
3.1 B.
7fl
x]
3.2 岑軎岢合沖馬牛圣
3.3 丑呻翊告省沖
3.4 中勻1蚪翌邛
3.4.1 iii
e II71
3.4.2 ti]]
x]ii sv
3.4.3刳厶旦縣句
3.4.4 H]土巨鉭勻
3.4.5 鉭勻呈召呈
4.1#
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]韓國語翻譯需要考慮的文化因素分析[J]. 彭慶敏. 福建茶葉. 2019(02)
本文編號:3411388
【文章來源】:韓國語教學(xué)與研究. 2018,(02)
【文章頁數(shù)】:9 頁
【文章目錄】:
1. 叫#
2. 岢合只]■立子牛#〇11呌尋哥噶
2.1 罟岢51每龜哿珥呈砷召
2.2 岳計進(jìn)赳鉭句m每詞剋哥珥
3. 鉭勻iH每省砷釷
3.1 B.
7fl
x]
3.2 岑軎岢合沖馬牛圣
3.3 丑呻翊告省沖
3.4 中勻1蚪翌邛
3.4.1 iii
e II71
3.4.2 ti]]
x]ii sv
3.4.3刳厶旦縣句
3.4.4 H]土巨鉭勻
3.4.5 鉭勻呈召呈
4.1#
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]韓國語翻譯需要考慮的文化因素分析[J]. 彭慶敏. 福建茶葉. 2019(02)
本文編號:3411388
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3411388.html
最近更新
教材專著