韓國語‘(?)’和‘(?)’的比較以及在漢語中的對應形式
發(fā)布時間:2021-02-06 11:18
我們?nèi)粘I钪忻刻於际怯谜Z言進行交流和溝通的。語言是人類最重要的交際工具。人們借助語言保存和傳遞人類文明的成果。語言是民族的重要特征之一。一般來說,各個民族都有自己的語言。據(jù)有關(guān)資料統(tǒng)計,全世界共有7000多種語言,而每種語言都互不相同,各有其特征。韓國語和漢語就是其中的兩種語言,它們雖然屬于不同的語系,有著各自的語言特征,但是世界萬物都是普遍聯(lián)系的,我們可以通過比較分析的方法找出兩種語言之間的異同,從而實現(xiàn)兩種語言之間的互譯。詞匯是構(gòu)成語言的要素之一,在同一種語言中,詞與詞之間存在著近義,反義,同義等關(guān)系。兩個詞之間存在近義的關(guān)系,也就是說兩個詞之間既有一部分意思是相同的,也有一部分意思是不同的。那么,我們在使用當中就經(jīng)常會出現(xiàn)錯用的情況。韓國語空間方位詞‘(?)’和‘(?)’的基本意思都是指某一內(nèi)部空間,它們各自又有很多派生義,在使用當中經(jīng)常會出現(xiàn)混用、錯用的情況。本文利用比較分析的方法以韓國語空間方位詞‘(?)’和‘(?)’的詞匯意思和單詞結(jié)合關(guān)系為中心進行比較分析,找出意思相近的空間方位詞‘(?)’和‘(?)’之間的異同,進而找出它們在漢語中的對應形式。本文的序論部分闡明了論文...
【文章來源】:延邊大學吉林省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:71 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
目錄
正文
參考文獻
【參考文獻】:
期刊論文
[1]方位詞“里”“中”“內(nèi)”的語義認知分析[J]. 楊江. 湖南科技大學學報(社會科學版). 2007(06)
[2]“里、中、內(nèi)、外”方位隱喻的認知分析[J]. 曾傳祿. 貴州師范大學學報(社會科學版). 2005(01)
[3]方位詞多義現(xiàn)象的認知分析[J]. 楊恩華. 萊陽農(nóng)學院學報(社會科學版). 2004(01)
[4]韓漢方位隱喻對比[J]. 崔健. 延邊大學學報(哲學社會科學版). 1999(04)
[5]方位詞“里”考源[J]. 汪維輝. 古漢語研究. 1999(02)
本文編號:3020517
【文章來源】:延邊大學吉林省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:71 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
目錄
正文
參考文獻
【參考文獻】:
期刊論文
[1]方位詞“里”“中”“內(nèi)”的語義認知分析[J]. 楊江. 湖南科技大學學報(社會科學版). 2007(06)
[2]“里、中、內(nèi)、外”方位隱喻的認知分析[J]. 曾傳祿. 貴州師范大學學報(社會科學版). 2005(01)
[3]方位詞多義現(xiàn)象的認知分析[J]. 楊恩華. 萊陽農(nóng)學院學報(社會科學版). 2004(01)
[4]韓漢方位隱喻對比[J]. 崔健. 延邊大學學報(哲學社會科學版). 1999(04)
[5]方位詞“里”考源[J]. 汪維輝. 古漢語研究. 1999(02)
本文編號:3020517
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3020517.html