韓國娛樂新聞翻譯實(shí)踐報告
【學(xué)位授予單位】:廣西師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類號】:H55
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前4條
1 黃婉君;;淺析軟新聞中娛樂新聞的詞語翻譯策略——以Little Mix:Fame Made Us Stronger的漢譯賞析為例[J];英語廣場(學(xué)術(shù)研究);2014年05期
2 曹志穎;;軟新聞翻譯的理論依據(jù)及其策略探究[J];大連大學(xué)學(xué)報;2009年02期
3 方幸福;編譯在軟新聞漢譯英中的應(yīng)用[J];四川師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2002年06期
4 徐泉,王婷;試論軟新聞的翻譯方法及其理論依據(jù)[J];語言與翻譯;2001年03期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前9條
1 高乙心;韓中新聞報道翻譯問題研究[D];四川外國語大學(xué);2017年
2 張梓;韓中新聞翻譯報告[D];四川外國語大學(xué);2016年
3 程水鋒;時事新聞中韓翻譯中的誤譯現(xiàn)象分析[D];四川外國語大學(xué);2016年
4 俞海淑;韓中新聞標(biāo)題翻譯研究[D];延邊大學(xué);2015年
5 周相宜;環(huán)球網(wǎng)時尚娛樂類新聞翻譯實(shí)踐報告[D];天津大學(xué);2015年
6 王俁;環(huán)球網(wǎng)新聞翻譯實(shí)踐報告[D];天津大學(xué);2015年
7 陶凱;環(huán)球網(wǎng)軍事新聞翻譯實(shí)踐報告[D];天津大學(xué);2015年
8 彭雨薇;中韓新聞翻譯報告[D];四川外國語大學(xué);2015年
9 孫悅;BBC娛樂新聞漢語翻譯實(shí)踐報告[D];河北師范大學(xué);2014年
,本文編號:2623215
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/2623215.html