從“電子郵件”一詞看法國對英語外來詞的文化政策與態(tài)度
發(fā)布時間:2022-12-10 13:50
一個民族對待外來詞語的方式反映了他對待異己文化的態(tài)度。該文以法語中"電子郵件"的多種表達方式為突破口,通過探討法語母語使用者對"e-mail""mail""courriel"和"mél."等詞的使用習(xí)慣和態(tài)度,從語言政策、主觀意愿和實際交際等方面分析法國官方和民眾在面對英語外來詞時的矛盾處境,探討交際對語言使用的決定性作用。
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1“E-mail”
2“Courriel”
3“Mél.”
4 法語中英語外來詞的使用和地位
5 結(jié)語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]應(yīng)用語言學(xué)的基本理論[J]. 于根元. 語言文字應(yīng)用. 2002(01)
本文編號:3716860
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1“E-mail”
2“Courriel”
3“Mél.”
4 法語中英語外來詞的使用和地位
5 結(jié)語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]應(yīng)用語言學(xué)的基本理論[J]. 于根元. 語言文字應(yīng)用. 2002(01)
本文編號:3716860
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiyufanyi/3716860.html