從跨文化視角分析非語(yǔ)言交際在法語(yǔ)課堂教學(xué)中的作用
發(fā)布時(shí)間:2021-06-25 01:26
語(yǔ)言交際和非語(yǔ)言交際是人類交際的兩種方式。然而,在交際過程中,人們更注重語(yǔ)言交際,忽視了非語(yǔ)言交際。非語(yǔ)言交際是指所有語(yǔ)言以外的行為,是交際中一種不可少的手段。因?yàn)樗粌H可以加強(qiáng)語(yǔ)言交際的表現(xiàn)力度,而且還能彌補(bǔ)語(yǔ)言交際的不足,甚至有時(shí)能達(dá)到語(yǔ)言交際難以得到的效果。尤其是在與人面對(duì)面的交際中,非語(yǔ)言行為的功能能夠得到更好的體現(xiàn)。由此可見,非語(yǔ)言交際在人際交往中不可替代的重要作用。課堂教學(xué),其實(shí)就是老師和學(xué)生之間的信息交流,而這種信息交流也就是通過語(yǔ)言和非語(yǔ)言行為來實(shí)現(xiàn)的。由于教師主導(dǎo)著整個(gè)課堂教學(xué),所以教師的非語(yǔ)言交際行為的作用尤顯突出。因?yàn)榻處煹姆钦Z(yǔ)言交際能夠起到替代、補(bǔ)充、重復(fù)、強(qiáng)調(diào)、否定和規(guī)范等諸多作用。而且越來越多的教師認(rèn)識(shí)到,同語(yǔ)言交際相比,非語(yǔ)言交際能夠更有效地改善師生關(guān)系,調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,調(diào)節(jié)課堂氣氛,教師的非語(yǔ)言行為直接關(guān)系到學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)的態(tài)度。特別是在現(xiàn)代的法語(yǔ)教學(xué)中,教師可以在課堂里采取各種有效的教學(xué)策略,潛移默化地使學(xué)生累積自己的跨文化非語(yǔ)言交際能力。鑒于中國(guó)法語(yǔ)教師和法語(yǔ)外教在課堂上的非語(yǔ)言交際行為也不盡相同,其含義也迥異。于是筆者試從通過比較中國(guó)法語(yǔ)教師和法語(yǔ)外...
【文章來源】:中南大學(xué)湖南省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:103 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Résumé
Table des matières
Introduction
Chapitre 1 Le Cadre General
1.1 Les recherches theoriques sur la communication non-verbale
1.1.1 Les recherches theoriques sur la communication non-verbale a l'etranger
1.1.2 Les recherches theoriques sur la communication non-verbale en Chine
1.2 L'objectif,le contenu et la signification de ce memoire
1.2.1 L'objectif du memoire
1.2.2 Le contenu du memoire
1.2.3 La signification du memoire
Chapitre 2 La Methodologie
2.1 Le cadre conceptuel de recherche
2.1.1 La definition de la communication non-verbale
2.1.2 La classification de la communication non-verbale
2.2 Le design de recherche
2.2.1 La question de recherche
2.2.2 Les enquetes de recherche
2.2.3 Les methodes de recherche
2.2.4 Le contenu de recherche
2.3 La collecte des donnees
2.4 L'analyse des donnees
Chapitre 3 Les Resultats et Discussions
3.1 Sur la kinesique
3.1.1 Le geste
3.1.2 La posture
3.1.3 Le rire et le sourire
3.1.4 Le regard
3.1.5 Les expressions faciales
3.2 Sur le temps et l'espace
3.2.1 Le concept du temps
3.2.2 La distance dans la classe
3.2.3 La mobilite
3.3 Sur le paralangage
3.3.1 Les modulations de la voix
3.3.2 Le silence
3.4 Sur le langage d'objet
3.4.1 L'habit
3.4.2 Le maquillage
3.4.3 L'odeur
Chapitre 4 Le Role de la Communication Non-verbale dans l'Enseignement du Francais en Classe
4.1 Le role de la communication non-verbale dans l'enseignement du francais
4.1.1 La communication non-verbale enrichit les informations en cours et ameliore l'efficacite pedagogique
4.1.2 La communication non-verbale transmet l'encouragement et suscite l'interet
4.1.3 La communication non-verbale influence les interactions entre les professeurs et les etudiants
4.1.4 La communication non-verbale aide les etudiants a juger les sentiments des professeurs
4.1.5 La communication non-verbale est un outil efficace de la gestion de classe
4.2 Les strategies a appliquer concernant la communication non-verbale dans l'enseignement du francais
4.2.1 Changer le concept traditionnel et accumuler les techniques de la communication non-verbale
4.2.2 Enseigner avec le sourire et le regard
4.2.3 Mettre l'accent sur l'utilisation des gestes et eviter des comportements negatifs
4.2.4 Utiliser raisonnablement le temps et 1'espace,le paralangage et le langage d'objet
Conclusion
Notes
Bibliographie
Appendice
Remerciements
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]淺析法語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透[J]. 陳鳳芹. 科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào). 2009(19)
[2]外語(yǔ)教學(xué)中跨文化非語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng)[J]. 韓曉東. 無錫教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2004(03)
[3]對(duì)體語(yǔ)學(xué)的探討與外語(yǔ)教學(xué)[J]. 王西巧. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2000(05)
[4]論教師的時(shí)間道德修養(yǎng)[J]. 孟慶男. 中國(guó)教育學(xué)刊. 1998(03)
[5]跨文化非語(yǔ)言交際研究及其與外語(yǔ)教學(xué)之間關(guān)系[J]. 畢繼萬. 漢語(yǔ)學(xué)習(xí). 1993(03)
[6]態(tài)勢(shì)語(yǔ)在言語(yǔ)交際中的輔助作用[J]. 曾毅平. 語(yǔ)文建設(shè). 1991(10)
碩士論文
[1]大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的非語(yǔ)言交際研究[D]. 王立紅.山東大學(xué) 2008
[2]非語(yǔ)言交際的文化差異與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[D]. 李樹剛.西南大學(xué) 2006
本文編號(hào):3248212
【文章來源】:中南大學(xué)湖南省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:103 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Résumé
Table des matières
Introduction
Chapitre 1 Le Cadre General
1.1 Les recherches theoriques sur la communication non-verbale
1.1.1 Les recherches theoriques sur la communication non-verbale a l'etranger
1.1.2 Les recherches theoriques sur la communication non-verbale en Chine
1.2 L'objectif,le contenu et la signification de ce memoire
1.2.1 L'objectif du memoire
1.2.2 Le contenu du memoire
1.2.3 La signification du memoire
Chapitre 2 La Methodologie
2.1 Le cadre conceptuel de recherche
2.1.1 La definition de la communication non-verbale
2.1.2 La classification de la communication non-verbale
2.2 Le design de recherche
2.2.1 La question de recherche
2.2.2 Les enquetes de recherche
2.2.3 Les methodes de recherche
2.2.4 Le contenu de recherche
2.3 La collecte des donnees
2.4 L'analyse des donnees
Chapitre 3 Les Resultats et Discussions
3.1 Sur la kinesique
3.1.1 Le geste
3.1.2 La posture
3.1.3 Le rire et le sourire
3.1.4 Le regard
3.1.5 Les expressions faciales
3.2 Sur le temps et l'espace
3.2.1 Le concept du temps
3.2.2 La distance dans la classe
3.2.3 La mobilite
3.3 Sur le paralangage
3.3.1 Les modulations de la voix
3.3.2 Le silence
3.4 Sur le langage d'objet
3.4.1 L'habit
3.4.2 Le maquillage
3.4.3 L'odeur
Chapitre 4 Le Role de la Communication Non-verbale dans l'Enseignement du Francais en Classe
4.1 Le role de la communication non-verbale dans l'enseignement du francais
4.1.1 La communication non-verbale enrichit les informations en cours et ameliore l'efficacite pedagogique
4.1.2 La communication non-verbale transmet l'encouragement et suscite l'interet
4.1.3 La communication non-verbale influence les interactions entre les professeurs et les etudiants
4.1.4 La communication non-verbale aide les etudiants a juger les sentiments des professeurs
4.1.5 La communication non-verbale est un outil efficace de la gestion de classe
4.2 Les strategies a appliquer concernant la communication non-verbale dans l'enseignement du francais
4.2.1 Changer le concept traditionnel et accumuler les techniques de la communication non-verbale
4.2.2 Enseigner avec le sourire et le regard
4.2.3 Mettre l'accent sur l'utilisation des gestes et eviter des comportements negatifs
4.2.4 Utiliser raisonnablement le temps et 1'espace,le paralangage et le langage d'objet
Conclusion
Notes
Bibliographie
Appendice
Remerciements
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]淺析法語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透[J]. 陳鳳芹. 科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào). 2009(19)
[2]外語(yǔ)教學(xué)中跨文化非語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng)[J]. 韓曉東. 無錫教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2004(03)
[3]對(duì)體語(yǔ)學(xué)的探討與外語(yǔ)教學(xué)[J]. 王西巧. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2000(05)
[4]論教師的時(shí)間道德修養(yǎng)[J]. 孟慶男. 中國(guó)教育學(xué)刊. 1998(03)
[5]跨文化非語(yǔ)言交際研究及其與外語(yǔ)教學(xué)之間關(guān)系[J]. 畢繼萬. 漢語(yǔ)學(xué)習(xí). 1993(03)
[6]態(tài)勢(shì)語(yǔ)在言語(yǔ)交際中的輔助作用[J]. 曾毅平. 語(yǔ)文建設(shè). 1991(10)
碩士論文
[1]大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的非語(yǔ)言交際研究[D]. 王立紅.山東大學(xué) 2008
[2]非語(yǔ)言交際的文化差異與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[D]. 李樹剛.西南大學(xué) 2006
本文編號(hào):3248212
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiyufanyi/3248212.html
最近更新
教材專著