源自《圣經(jīng)》人物的法語詞匯及短語
發(fā)布時間:2021-06-08 05:12
<正>以《圣經(jīng)》為經(jīng)典代表的希伯來文化構(gòu)成了歐洲的文化源頭之一,也是西方世界文化的一大支柱。在歐洲,《圣經(jīng)》故事代代相傳,《圣經(jīng)》人物形象豐富多彩、家喻戶曉,如歷史上猶太民族的君主、耶穌的門徒、先知、祭司、英雄等。某些人物的性格特征、事跡、典故極具戲劇性或代表性而進入歐洲各國的語言與文化。而法國有著濃厚的天主教傳統(tǒng),法語亦受到《圣經(jīng)》語言的極大影響。本文試通過分析若干源自《圣經(jīng)》人物的法語詞匯及短語,考察《圣經(jīng)》對法語的影響。
【文章來源】:法語學習. 2015,(04)
【文章頁數(shù)】:4 頁
【參考文獻】:
期刊論文
[1]跨文明視野下的瑪土撒拉與彭祖[J]. 盧婕. 成都大學學報(社會科學版). 2019(03)
本文編號:3217769
【文章來源】:法語學習. 2015,(04)
【文章頁數(shù)】:4 頁
【參考文獻】:
期刊論文
[1]跨文明視野下的瑪土撒拉與彭祖[J]. 盧婕. 成都大學學報(社會科學版). 2019(03)
本文編號:3217769
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiyufanyi/3217769.html