天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 法語德語論文 >

從動詞變化看英語對法語的負遷移影響

發(fā)布時間:2021-04-21 22:31
  法語和英語有不少相似又不完全相同的語言現(xiàn)象。無論是作為二外還是專業(yè),學(xué)生都很容易在學(xué)習(xí)過程中受到已有英語知識的影響,產(chǎn)生負遷移。動詞變位是多種因素共同作用的結(jié)果,也是法語學(xué)習(xí)的難點和重點。本文試從人稱、語態(tài)、語式和時態(tài)角度理解法語動詞變位,以期有效地提高教學(xué)效率,減少英語負遷移的影響。 

【文章來源】:教育現(xiàn)代化. 2016,3(29)

【文章頁數(shù)】:2 頁

【文章目錄】:
一人稱
二語態(tài)
三語式
四時態(tài)


【參考文獻】:
期刊論文
[1]論二外法語學(xué)習(xí)中的英語遷移現(xiàn)象[J]. 趙霞.  寧波廣播電視大學(xué)學(xué)報. 2009(04)
[2]英語在二外法語學(xué)習(xí)中的遷移——從英法語言特點的比較談法語學(xué)習(xí)[J]. 陳永紅,梁玉龍.  湖南科技學(xué)院學(xué)報. 2005(06)



本文編號:3152610

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiyufanyi/3152610.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶1464a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com