淺談代詞on在語用中的模糊性與復(fù)雜性
發(fā)布時(shí)間:2021-02-09 04:02
長期以來,法語被認(rèn)為是語法標(biāo)準(zhǔn)、發(fā)音規(guī)范的嚴(yán)謹(jǐn)語言,眾多國際組織選擇法語作為官方語言的重大原因之一,也在于法語很少會(huì)出現(xiàn)句意模棱兩可的情況。但法語并不真如人們所想,語言的模糊性存在于任何一種語言內(nèi)部。作為法語模糊性的代表,代詞on成為本文的研究目標(biāo)。本文試圖通過深層次探究代詞on在詞義上的多樣性和在不同句式中的靈活性來對其進(jìn)行解密,同時(shí)它在不同類型文本內(nèi)的指代意義的不同,和在文學(xué)文本以及科技文本中構(gòu)成的多重意義也成為本文主要探討的對象,最終通過對代詞on全方位的梳理,達(dá)成我們的教學(xué)目標(biāo),對法語學(xué)習(xí)者進(jìn)行語言模糊性的初級(jí)啟蒙。本文共分三大部分,第一部分是對代詞on在傳統(tǒng)語法理論中的分類進(jìn)行研究,包括代詞on在法語中的起源,代詞on作為不定人稱代詞的作用,以及作為不可獨(dú)立代詞和無性數(shù)代詞的特殊性。第二部分將從三個(gè)不同的角度對代詞on進(jìn)行研究,首先本文將討論它與不同類型文本之間的關(guān)系,同時(shí)舉證數(shù)個(gè)文本,來論證在一定類型的文本中,代詞on指代的內(nèi)容也比較穩(wěn)定,然而在口述文本中,它所要指代的內(nèi)容則并不固定;其次本文將研究代詞on在文學(xué)作品和科技文章中的“復(fù)調(diào)”現(xiàn)象,即on在這些文章內(nèi)部出現(xiàn),能帶...
【文章來源】:四川外國語大學(xué)重慶市
【文章頁數(shù)】:68 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Remerciements
摘要
Résumé
Introduction
Chapitre Ⅰ Etude grammaticale et sémantique sur on
1.1. On dans la grammaire classique
1.1.1. étymologie et historique
1.1.2. Fonction complexe en tant que pronom personnel
1.1.3. Fonctions en tant que pronom indéfini
1.2. On, pronom personnel clitique
1.2.1. Présentation de la notion
1.2.2. Caractéristiques des pronoms personnels sujets clitiques
1.2.3. Particularité de on dans cette catégorie
1.3. On, pronom épicène
1.3.1. Présentation de la notion épicène
1.3.2. On, sans genre inhérent ni nombre
1.3.3. Accord avec on en genre et en nombre
Chapitre Ⅱ Etude énonciative sur on sous trois approches différentes
2.1. Etude des genres discursifs sur on
2.1.1. Présentation de la notion des genres discursifs
2.1.2. On dans des discours journalistiques
2.1.3. On dans des discours proverbiaux
2.1.4. On dans des discours oraux
2.2. On au sein de la théorie de polyphonie
2.2.1. Présentation générale de la théorie
2.2.2. Application de la théorie dans le texte littéraire
2.2.3. Application de la théorie dans le texte scientifique
2.3. Etude textuelle sur on
2.3.1. On dans la structuration textuelle
2.3.2. Transaction entre l’indéfini et le personnel
2.3.3. Inter-complémentarité entre on et les autres pronoms
Chapitre Ⅲ On dans la grammaire FLE
3.1. étude contrastive entre on et ses correspondants chinois
3.1.1. équivalent en chinois dans la première et troisième personne
3.1.2. équivalent en chinois dans la deuxième personne
3.1.3. équivalent en chinois dans sa valeur indéfinie
3.2. Comparaison des parties consacrées à on dans des manuels FLE
3.2.1. Comparaison des documents déclencheurs
3.2.2. Comparaison des conceptualisations
3.2.3. Comparaison des réemplois et des systématisations
3.3. élaboration d'un cours de FLE sur on
3.3.1. élaboration d'un cours à l'aide d'une fiche pédagogique
3.3.2. Essai réel de ce cours dans une classe de langue
3.3.3. Réception finale du pronom on chez les apprenants
Conclusion
Notes
Bibliographie
本文編號(hào):3025015
【文章來源】:四川外國語大學(xué)重慶市
【文章頁數(shù)】:68 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Remerciements
摘要
Résumé
Introduction
Chapitre Ⅰ Etude grammaticale et sémantique sur on
1.1. On dans la grammaire classique
1.1.1. étymologie et historique
1.1.2. Fonction complexe en tant que pronom personnel
1.1.3. Fonctions en tant que pronom indéfini
1.2. On, pronom personnel clitique
1.2.1. Présentation de la notion
1.2.2. Caractéristiques des pronoms personnels sujets clitiques
1.2.3. Particularité de on dans cette catégorie
1.3. On, pronom épicène
1.3.1. Présentation de la notion épicène
1.3.2. On, sans genre inhérent ni nombre
1.3.3. Accord avec on en genre et en nombre
Chapitre Ⅱ Etude énonciative sur on sous trois approches différentes
2.1. Etude des genres discursifs sur on
2.1.1. Présentation de la notion des genres discursifs
2.1.2. On dans des discours journalistiques
2.1.3. On dans des discours proverbiaux
2.1.4. On dans des discours oraux
2.2. On au sein de la théorie de polyphonie
2.2.1. Présentation générale de la théorie
2.2.2. Application de la théorie dans le texte littéraire
2.2.3. Application de la théorie dans le texte scientifique
2.3. Etude textuelle sur on
2.3.1. On dans la structuration textuelle
2.3.2. Transaction entre l’indéfini et le personnel
2.3.3. Inter-complémentarité entre on et les autres pronoms
Chapitre Ⅲ On dans la grammaire FLE
3.1. étude contrastive entre on et ses correspondants chinois
3.1.1. équivalent en chinois dans la première et troisième personne
3.1.2. équivalent en chinois dans la deuxième personne
3.1.3. équivalent en chinois dans sa valeur indéfinie
3.2. Comparaison des parties consacrées à on dans des manuels FLE
3.2.1. Comparaison des documents déclencheurs
3.2.2. Comparaison des conceptualisations
3.2.3. Comparaison des réemplois et des systématisations
3.3. élaboration d'un cours de FLE sur on
3.3.1. élaboration d'un cours à l'aide d'une fiche pédagogique
3.3.2. Essai réel de ce cours dans une classe de langue
3.3.3. Réception finale du pronom on chez les apprenants
Conclusion
Notes
Bibliographie
本文編號(hào):3025015
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiyufanyi/3025015.html
教材專著