基于義素分析與義差分析的德語(yǔ)同義詞辨析研究
發(fā)布時(shí)間:2021-01-09 23:47
同義詞存在于幾乎所有人類(lèi)語(yǔ)言中。當(dāng)然德語(yǔ)也不例外。困難的同義詞辨析長(zhǎng)期以來(lái)一直困擾著德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者;仡欉^(guò)去,我們發(fā)現(xiàn)前輩們已經(jīng)研究出了解決該問(wèn)題的方法。但該方法作為一種主觀的方法只能產(chǎn)生令人失望的主觀結(jié)果。為同義詞辨析尋找一種更好的、可替代的方法已成為研究者面臨的共同難題。源于結(jié)構(gòu)主義的義素分析法,早已被廣泛承認(rèn)為一種適合對(duì)詞義場(chǎng)進(jìn)行分類(lèi)與辨析的方法,對(duì)于同義詞辨析也擁有獨(dú)特的微觀視角。相似地,義差分析可以對(duì)同義詞通過(guò)具體的客觀的數(shù)據(jù)解釋同義詞的細(xì)微差別。我受到這兩個(gè)理論的啟發(fā),嘗試對(duì)同義詞進(jìn)行定量與定性分析。在我在波恩期間,我實(shí)地參訪(fǎng)發(fā)放問(wèn)卷,在德語(yǔ)母語(yǔ)者的協(xié)助下獲取了很多有價(jià)值的義素和數(shù)據(jù)。可能還存在其他更多的義素、數(shù)據(jù)也可能有誤差。但本文并不追求義素的完整性,只作為一種新的思維方式一種新的方法加以介紹。同義詞的差別最終通過(guò)表格中的賦值以及圖表中曲線(xiàn)的形式形象化地展示出來(lái)。義素分析法和義差分析法在同義詞分析中起了重要作用。這篇論文致力于介紹一種新的分析同義詞的思維方法,并對(duì)這種方法的優(yōu)缺點(diǎn)進(jìn)行評(píng)價(jià)并討論彌補(bǔ)措施。論文最后我講提出我對(duì)同義詞辨析未來(lái)研究方向觀點(diǎn)。
【文章來(lái)源】:上海交通大學(xué)上海市 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:77 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Dankesworte
摘要
Auszug
1 Einleitung
2 Synonyme und distinktive Synonymik
2.1 Forschungsgegenstand
2.1.1 Definition des Synonymes
2.1.2 Entstehung der Synonyme und der Synonymik
2.1.3 Bestimmungskriterium der Synonyme
2.1.4 Der Synonymit?tsgrad
2.2 Die Bedeutung der Synonymieforschung
2.3 Forschungsstand im Bereich der Synonymik
3 Die theoretische Grundlage für die Untersuchung
3.1 Rückbick auf herk?mmlichen Forschungsmethoden in distinktive Synonymik
3.2 übersicht über Komponentenanalyse
3.2.1 Theorie der Komponentenanalyse
3.2.2 Die Universalit?t semantischer Komponenten
3.2.3 Die Besonderheiten der Merkmale
3.2.4 Die Auswahlkriterien der Komponenten
3.3 Semantisches Differential(SD)
3.3.1 Definition der Dennotation und Konnotation
3.3.2 Theorie des SDs
3.3.3 Dimensionen
3.3.4 Forschungsmethoden
4 Eigene Untersuchung
4.1 Untersuchung aufgrund Komponentenanalyse
4.1.1 Experiment 1 und 2
4.1.2 Testperson, Gegenstand und Zielsetzung
4.1.3 Untersuchung mit Hilfe der Komponentenanalyse
4.2 Untersuchung aufgrund SD
4.2.1 Experiment 3
4.2.2 Experiment 4
4.2.3 SD Analyse
5 Kritik der Komponentenanalyse und des SDs
6 Fazit
7 Literaturverzeichnis
8 Anhang
附件
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]存同求異 語(yǔ)言精華——德語(yǔ)同義詞辨析(上)[J]. 謝叔榮. 德語(yǔ)學(xué)習(xí). 2004(01)
本文編號(hào):2967636
【文章來(lái)源】:上海交通大學(xué)上海市 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:77 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Dankesworte
摘要
Auszug
1 Einleitung
2 Synonyme und distinktive Synonymik
2.1 Forschungsgegenstand
2.1.1 Definition des Synonymes
2.1.2 Entstehung der Synonyme und der Synonymik
2.1.3 Bestimmungskriterium der Synonyme
2.1.4 Der Synonymit?tsgrad
2.2 Die Bedeutung der Synonymieforschung
2.3 Forschungsstand im Bereich der Synonymik
3 Die theoretische Grundlage für die Untersuchung
3.1 Rückbick auf herk?mmlichen Forschungsmethoden in distinktive Synonymik
3.2 übersicht über Komponentenanalyse
3.2.1 Theorie der Komponentenanalyse
3.2.2 Die Universalit?t semantischer Komponenten
3.2.3 Die Besonderheiten der Merkmale
3.2.4 Die Auswahlkriterien der Komponenten
3.3 Semantisches Differential(SD)
3.3.1 Definition der Dennotation und Konnotation
3.3.2 Theorie des SDs
3.3.3 Dimensionen
3.3.4 Forschungsmethoden
4 Eigene Untersuchung
4.1 Untersuchung aufgrund Komponentenanalyse
4.1.1 Experiment 1 und 2
4.1.2 Testperson, Gegenstand und Zielsetzung
4.1.3 Untersuchung mit Hilfe der Komponentenanalyse
4.2 Untersuchung aufgrund SD
4.2.1 Experiment 3
4.2.2 Experiment 4
4.2.3 SD Analyse
5 Kritik der Komponentenanalyse und des SDs
6 Fazit
7 Literaturverzeichnis
8 Anhang
附件
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]存同求異 語(yǔ)言精華——德語(yǔ)同義詞辨析(上)[J]. 謝叔榮. 德語(yǔ)學(xué)習(xí). 2004(01)
本文編號(hào):2967636
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiyufanyi/2967636.html
最近更新
教材專(zhuān)著