多媒體輔助下交互式教學(xué)法在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用——以在線同伴互評(píng)為例
發(fā)布時(shí)間:2021-11-13 04:29
基于交互式教學(xué)理論,通過(guò)運(yùn)用多媒體技術(shù)配合英語(yǔ)教學(xué)的可操作性,依據(jù)翻譯教學(xué)的原則和教學(xué)任務(wù),探索在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯課程教學(xué)中實(shí)施多媒體教學(xué)的總體思路以及課堂教學(xué)的具體步驟,并對(duì)比分析了多媒體輔助翻譯教學(xué)與傳統(tǒng)翻譯教學(xué)效果的異同。
【文章來(lái)源】:黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2018,37(11)
【文章頁(yè)數(shù)】:3 頁(yè)
【文章目錄】:
1 翻譯教學(xué)現(xiàn)狀
2 傳統(tǒng)翻譯教學(xué)的缺陷
3 交互式教學(xué)法及同伴反饋
4 交互式教學(xué)法在英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
4.1 研究工具
4.2 研究對(duì)象與內(nèi)容
4.3 探究過(guò)程
4.3.1 前后測(cè)翻譯材料選擇
4.3.2 建立評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)
4.3.3 課堂具體實(shí)施方案
4.3.4 課后總結(jié)
4.4 研究結(jié)果
5 結(jié)束語(yǔ)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]同伴互評(píng)在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用效果及其教學(xué)法意義[J]. 李小撒,柯平. 外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐. 2013(02)
[2]翻譯能力研究——構(gòu)建翻譯教學(xué)模式的基礎(chǔ)[J]. 苗菊. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué). 2007(04)
碩士論文
[1]交互式教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用研究[D]. 時(shí)小彥.西北大學(xué) 2013
本文編號(hào):3492323
【文章來(lái)源】:黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2018,37(11)
【文章頁(yè)數(shù)】:3 頁(yè)
【文章目錄】:
1 翻譯教學(xué)現(xiàn)狀
2 傳統(tǒng)翻譯教學(xué)的缺陷
3 交互式教學(xué)法及同伴反饋
4 交互式教學(xué)法在英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
4.1 研究工具
4.2 研究對(duì)象與內(nèi)容
4.3 探究過(guò)程
4.3.1 前后測(cè)翻譯材料選擇
4.3.2 建立評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)
4.3.3 課堂具體實(shí)施方案
4.3.4 課后總結(jié)
4.4 研究結(jié)果
5 結(jié)束語(yǔ)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]同伴互評(píng)在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用效果及其教學(xué)法意義[J]. 李小撒,柯平. 外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐. 2013(02)
[2]翻譯能力研究——構(gòu)建翻譯教學(xué)模式的基礎(chǔ)[J]. 苗菊. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué). 2007(04)
碩士論文
[1]交互式教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用研究[D]. 時(shí)小彥.西北大學(xué) 2013
本文編號(hào):3492323
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/jiaoyutizhilunwen/3492323.html
最近更新
教材專(zhuān)著