天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

印地語(yǔ)漢語(yǔ)死亡委婉語(yǔ)比較研究

發(fā)布時(shí)間:2021-11-09 01:13
  死亡委婉語(yǔ)是廣泛存在于世界各語(yǔ)言中的一種語(yǔ)言現(xiàn)象。本文以民俗語(yǔ)言學(xué)和對(duì)比語(yǔ)言學(xué)為指導(dǎo),運(yùn)用文獻(xiàn)研究、描述、分析與歸納等方法,對(duì)印地語(yǔ)、漢語(yǔ)死亡委婉語(yǔ)進(jìn)行了較為系統(tǒng)的對(duì)比分析和研究。全文共分為四章:緒論主要對(duì)印地語(yǔ)死亡委婉語(yǔ)進(jìn)行界定,國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀等問(wèn)題進(jìn)行綜述。第一章從死亡委婉語(yǔ)的基本語(yǔ)義入手,對(duì)印地語(yǔ)、漢語(yǔ)死亡委婉語(yǔ)進(jìn)行分類、歸納與總結(jié)。第二章對(duì)死亡委婉語(yǔ)詞匯的理?yè)?jù)性進(jìn)行對(duì)比分析,同時(shí)探討死亡委婉語(yǔ)構(gòu)成主要涉及的修辭手法。第三章從印漢死亡委婉語(yǔ)所反映的思想以及它所蘊(yùn)含、體現(xiàn)的民俗文化兩方面進(jìn)行論述。第四章主要從文化差異引發(fā)的語(yǔ)言翻譯中的問(wèn)題這一角度入手,淺析印漢死亡委婉語(yǔ)的互譯策略。 

【文章來(lái)源】:西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)陜西省

【文章頁(yè)數(shù)】:75 頁(yè)

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
緒論
    1、死亡委婉語(yǔ)的界定
    2、國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀
    3、選題目的
    4、研究方法
第一章 印地語(yǔ)漢語(yǔ)死亡委婉語(yǔ)的語(yǔ)義分類
    第一節(jié) 印地語(yǔ)死亡委婉語(yǔ)的語(yǔ)義類型
        1.1.1 與宗教有關(guān)
        1.1.2 與人類活動(dòng)相關(guān)
        1.1.3 與人體相關(guān)
        1.1.4 與自然現(xiàn)象相關(guān)
        1.1.5 與生命、生活有關(guān)
        1.1.6 與時(shí)間相關(guān)
        1.1.7 與喪葬習(xí)俗相關(guān)
        1.1.8 與完成相關(guān)
        1.1.9 與疾病相關(guān)
        1.1.10 小結(jié)
    第二節(jié) 漢語(yǔ)死亡委婉語(yǔ)的語(yǔ)義類型
        1.2.1 與封建等級(jí)制度相關(guān)
        1.2.2 與宗教相關(guān)
        1.2.3 與死因相關(guān)
        1.2.4 與疾病相關(guān)
        1.2.5 與離開相關(guān)
        1.2.6 與時(shí)間相關(guān)
        1.2.7 與喪葬習(xí)俗相關(guān)
        1.2.8 與自然現(xiàn)象相關(guān)
        1.2.9 小結(jié)
第二章 死亡委婉語(yǔ)的詞義比較和構(gòu)成手段
    第一節(jié) 印漢死亡委婉語(yǔ)的詞匯理?yè)?jù)性比較
        2.1.1 印漢死亡委婉語(yǔ)的詞匯形態(tài)理?yè)?jù)
        2.1.2 詞匯語(yǔ)義理?yè)?jù)
    第二節(jié) 死亡委婉語(yǔ)的構(gòu)成手段
        2.2.1 修辭手段
        2.2.2 用典
        2.2.3 模糊概念
        2.2.4 近義詞代替
        2.2.5 外來(lái)詞代替
        2.2.6 小結(jié)
第三章 印漢死亡委婉語(yǔ)與民俗文化
    第一節(jié) 死亡委婉語(yǔ)與宗教思想
        3.1.1 虔敬思想
        3.1.2 追求解脫與業(yè)報(bào)輪回
    第二節(jié) 印漢語(yǔ)死亡委婉語(yǔ)與民俗文化
        3.2.1 趨吉避兇
        3.2.2 等級(jí)分明
        3.2.3 動(dòng)植物類詞匯
        3.2.4 重視儀式
        3.2.5 節(jié)義觀念
        3.2.6 小結(jié)
第四章 印漢死亡委婉語(yǔ)互譯
    第一節(jié) 語(yǔ)言、文化與翻譯
    第二節(jié) 死亡委婉語(yǔ)的互譯策略
        4.2.1 歸化與異化—譯者的態(tài)度
        4.2.2 語(yǔ)義翻譯和交際翻譯
        4.2.3 小結(jié)
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
附錄
致謝


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]印漢動(dòng)物詞語(yǔ)的文化喻義與翻譯[J]. 任飛.  解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2003(01)
[2]孔子與忠孝節(jié)義的史學(xué)思潮[J]. 李穎科,符均.  陜西師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 1995(02)
[3]委婉語(yǔ)新探[J]. 束定芳.  外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)). 1989(03)

博士論文
[1]西班牙語(yǔ)委婉語(yǔ)的多元翻譯[D]. 高源.北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 2014
[2]委婉語(yǔ)研究[D]. 邵軍航.上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 2007

碩士論文
[1]跨文化交際中的中印禁忌對(duì)比研究[D]. 舒坦.沈陽(yáng)師范大學(xué) 2013
[2]漢語(yǔ)死亡委婉語(yǔ)研究[D]. 陳花.湘潭大學(xué) 2008



本文編號(hào):3484355

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3484355.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶9d1ce***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com