泰國人對泰語中漢語外來詞的辨識狀況與語言態(tài)度研究
發(fā)布時間:2020-08-20 15:55
【摘要】:外來詞是語言接觸的產(chǎn)物,中泰兩國交往密切,泰語中存在大量的漢語外來詞。本研究通過問卷調(diào)查法和訪談法考察泰國人對泰語中漢語外來詞的辨識情況,以及對漢語外來詞的語言態(tài)度。 本研究主要包括兩部分,第一部分考察不同語言背景的泰國人對漢語外來詞的辨識情況。該部分采用問卷調(diào)查的方法,調(diào)查對象分為三組,分別是非漢語背景的本土泰國人、具有漢語方言背景的泰國華人、具有漢語普通話背景的泰國漢語學(xué)習(xí)者。問卷內(nèi)容包括三個方面,一是個人基本資料;二是對漢語外來詞的辨識測試,即能否判斷出測試詞是否為外來詞,該部分測試詞分為音譯、半音半意和意譯三類;三是對外來詞詞義的認(rèn)識,即能否辨識出外來詞的原義和變義。 第二部分通過訪談的方法考察不同文化背景的泰國漢語學(xué)習(xí)者對漢語外來詞的態(tài)度。本研究中態(tài)度主要指對漢語外來詞的好惡傾向、對其實用價值的認(rèn)識、以及對漢語學(xué)習(xí)的影響。訪談對象為6位泰國漢語學(xué)習(xí)者,其中3位為泰國華人,3位為本土泰國人。本研究也輔助訪談了4位赴泰漢語志愿者,了解漢語外來詞對泰語學(xué)習(xí)的影響。 本研究得出以下結(jié)論:(1)泰國人對音譯、意譯和半音半意三類漢語外來詞的辨識正確率不同,這三類外來詞與泰語的融合程度也有差異。三類漢語外來詞辨識正確率由高到低分別是:音譯外來詞、半音半意外來詞、意譯外來詞。三類漢語外來詞和泰語的同化程度由高到低分別是:意譯外來詞、半音半意外來詞、音譯外來詞,其中意譯外來詞已經(jīng)與泰語完全融合,很難被泰國人辨識。(2)泰式和漢式外來詞在語音和書寫上存在差異,其辨識正確率也有明顯差異。泰國人對漢式外來詞的辨識正確率高于泰式外來詞,說明泰式外來詞在語音層面與泰語融合程度較高,較易辨識。(3)文化因素是影響漢語外來詞辨識的重要因素。三種語言背景的泰國人對漢語外來詞的辨識情況較為相似,但除少量的意譯詞以外,具有漢語方言背景的泰國華人辨識漢語外來詞的正確率均高于另外兩組。這是由于他們具有漢語文化及方言背景,有助于其辨識。此外,在對漢語外來詞詞義變化的測試中,泰國人對變義的認(rèn)識比例最高,其次是原義,兩者都能辨識出的比例相當(dāng)少。其中,泰國華人對原義的認(rèn)識比例相對較高。文化因素對結(jié)果也起了一定作用。(4)不同文化背景的泰國人對漢語外來詞呈現(xiàn)不同的語言態(tài)度。泰國華人多持中立和肯定的態(tài)度,認(rèn)為外來詞使泰語更加豐富、多樣化,本土泰國人則認(rèn)為外來詞的大量出現(xiàn),對泰語造成了沖擊。對于三類漢語外來詞,大部分泰國人喜歡音譯詞,但他們更多地希望外來詞以半音半意的形式借入,保留泰語的文化特色。(5)漢語外來詞對漢泰語言教學(xué)都有一定的影響,要針對不同對象,恰當(dāng)?shù)亟栌猛鈦碓~輔助教學(xué)。 前人關(guān)于泰語中漢語外來詞的研究主要是本體研究,著眼于漢語外來詞的源流、結(jié)構(gòu)、分類等,本研究在前人的基礎(chǔ)之上,從語言使用者的角度出發(fā),探究泰國人對外來詞的辨識狀況和語言態(tài)度,對漢語和泰語教學(xué)具有啟發(fā)意義。此外,本文創(chuàng)造性地提出了漢式和泰式外來詞的概念,從語音角度將漢語外來詞重新劃分,是對前人研究的進(jìn)一步突破。
【學(xué)位授予單位】:華東師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H412
本文編號:2798161
【學(xué)位授予單位】:華東師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H412
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 孫淑芹;泰國漢語詞匯特點淺析[J];長春師范學(xué)院學(xué)報;2005年06期
2 林秀梅;泰語中的外來語淺析[J];東南亞研究;1988年02期
3 吳圣楊;;閩南方言與泰語中的漢語借詞[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2006年02期
4 林倫倫;;潮汕方言和泰語的雙向借詞及其演變發(fā)展[J];民族語文;2006年02期
5 李泰盛;泰語中潮州話借詞及其詞義嬗變說略[J];汕頭大學(xué)學(xué)報;2004年03期
6 魏清;泰語稱謂語中的漢語方言借詞[J];汕頭大學(xué)學(xué)報;2005年03期
7 張明明;;簡論漢語詞匯中的佛教外來詞[J];聊城大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年02期
8 魏清;漢泰語相關(guān)詞中的社會稱謂語[J];云南師范大學(xué)學(xué)報;2005年04期
9 陳松岑;新加坡華人的語言態(tài)度及其對語言能力和語言使用的影響[J];語言教學(xué)與研究;1999年01期
10 劉虹;語言態(tài)度對語言使用和語言變化的影響[J];語言文字應(yīng)用;1993年03期
本文編號:2798161
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/2798161.html
最近更新
教材專著