天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 法語德語論文 >

《玩轉(zhuǎn)大自然Ⅱ-49個夏日創(chuàng)意親子活動》的翻譯實(shí)踐報告

發(fā)布時間:2023-05-31 20:20
  本翻譯實(shí)踐報告的分析文本為上?萍冀逃霭嫔缬2015年8月出版發(fā)行的《玩轉(zhuǎn)大自然Ⅱ——49個夏日創(chuàng)意親子活動》一書。該書原文版本為Man Cahier Nature-ete,由法國出版社Editions petite plume de carotte于2014年出版發(fā)行,并在當(dāng)年由上?萍冀逃霭嫔缫M(jìn)。其作者為法國作家克里斯蒂安·沃爾茲(Christian Voltz).譯文部分由本人和東北財經(jīng)大學(xué)劉天爽老師合作完成。本書文本形式為兒童科普讀物,主要內(nèi)容是指導(dǎo)孩子進(jìn)行創(chuàng)造性的活動,包括做實(shí)驗、設(shè)計藝術(shù)品、烹飪、制作工具等,讓孩子們在游戲中鍛煉自己的動手能力和思維能力,同時又穿插動物、植物及地理等方面的科學(xué)知識。語言簡單,生動活潑,兼具趣味性和知識性。本翻譯實(shí)踐報告分為三章。第一章為翻譯任務(wù)與過程描述,首先對翻譯任務(wù)進(jìn)行闡釋,然后對翻譯過程進(jìn)行描述,分為譯前準(zhǔn)備、翻譯執(zhí)行和譯后審校三個部分。第二章為案例分析?紤]到文本性質(zhì)和特點(diǎn)以及讀者的需求,圍繞科學(xué)領(lǐng)域?qū)S忻~的翻譯、對翻譯中語言文字和文化差異的處理以及語言風(fēng)格的傳遞三方面的問題,筆者列舉了翻譯中出現(xiàn)的典型案例,提供解決方案并分析...

【文章頁數(shù)】:146 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
中文摘要
R(?)sum(?)
致謝
第一章 翻譯任務(wù)與過程描述
    1.1 翻譯任務(wù)描述
    1.2 翻譯過程描述
        1.2.1 譯前準(zhǔn)備
        1.2.2 翻譯執(zhí)行
        1.2.3 譯后審校
第二章 案例分析
    2.1 科學(xué)領(lǐng)域?qū)S忻~的翻譯
    2.2 對翻譯中“異”的處理
        2.2.1 語言文字上的差異
        2.2.2 文化上的差異
    2.3 語言風(fēng)格的傳遞
        2.3.1 疊詞的使用
        2.3.2 擬人手法的使用
        2.3.3 成語的妙用
第三章 譯后思考
    3.1 兒童科普讀物的翻譯標(biāo)準(zhǔn)
    3.2 兒童科普讀物的翻譯方法
參考文獻(xiàn)
附錄
    附錄1 原文
    附錄2 譯文



本文編號:3825937

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiyufanyi/3825937.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶33127***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
久久精品国产熟女精品| 激情图日韩精品中文字幕| 又大又长又粗又猛国产精品| 日本成人三级在线播放| 又大又紧又硬又湿又爽又猛| 欧美日韩国产二三四区| 欧美亚洲美女资源国产| 久久国产人妻一区二区免费| 好吊视频一区二区在线| 国内欲色一区二区三区| 国产内射一级一片内射高清视频 | 人人爽夜夜爽夜夜爽精品视频| 91亚洲精品亚洲国产| 日韩欧美一区二区黄色| 亚洲国产欧美久久精品| 99久久精品午夜一区二区| 搡老熟女老女人一区二区| 夜色福利久久精品福利| 欧美激情视频一区二区三区| 在线免费国产一区二区| 五月天六月激情联盟网| 国产精品一区欧美二区| 午夜亚洲少妇福利诱惑| 激情五月激情婷婷丁香| 国产高清一区二区白浆| 美女被啪的视频在线观看| 国产一区二区三区午夜精品| 九九热精品视频在线观看| 国产亚洲精品久久99| 日韩一级欧美一级久久| 青青操精品视频在线观看| 国产一级内射麻豆91| 国产又大又硬又粗又湿| 九九蜜桃视频香蕉视频| 欧美91精品国产自产| 色综合久久中文综合网| 国产目拍亚洲精品区一区| 精品国产亚洲免费91| 精品国产亚洲一区二区三区| 国产不卡免费高清视频| 亚洲精品黄色片中文字幕|