《漢法詞典》(1670)考釋
發(fā)布時(shí)間:2023-02-26 19:44
《漢法詞典》(Dictionaire Chinois&Fran?ois)是歐洲印行的第一部漢外雙語詞典,附于基歇爾《中國圖說》法文版(1670)書后。詞典全篇計(jì)44頁,收錄漢語條目約三千,以單音節(jié)詞、雙音節(jié)詞居多,間有詞組、短句、成語。每頁排為兩欄,每欄左側(cè)列出漢語條目,但不寫漢字,均以法文字母轉(zhuǎn)寫,按音序編排;右側(cè)列有法文解釋,或直取對應(yīng)詞,或予以定義,或作詳細(xì)的詮說。其注音已成系統(tǒng),區(qū)分送氣與否,采用清平、濁平、上聲、去聲、入聲五個(gè)調(diào)號?傮w上看,詞典所收為明末清初的官話詞匯,而雜有南北方言的用詞。探討這部詞典,結(jié)合考察出自早期傳教士之手的類似作品,有助于還原、印證近代漢語的詞匯和語音面貌,同時(shí)也可揭示傳教士來華之始對中國名物的體認(rèn),以及對漢語同音字詞的處理,對詞義如同義、反義的辨析,對名、形、動諸詞性的判別等等。
【文章頁數(shù)】:12 頁
【文章目錄】:
1 引言
2《漢法詞典》載于《中國圖說》法譯本
3 早期相類的西洋漢語詞典
4《漢法詞典》印本的出處和編排
5 注音系統(tǒng)
6 還原注音,釋讀法文
7 詞目構(gòu)成
8 詞匯類型
本文編號:3750778
【文章頁數(shù)】:12 頁
【文章目錄】:
1 引言
2《漢法詞典》載于《中國圖說》法譯本
3 早期相類的西洋漢語詞典
4《漢法詞典》印本的出處和編排
5 注音系統(tǒng)
6 還原注音,釋讀法文
7 詞目構(gòu)成
8 詞匯類型
本文編號:3750778
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiyufanyi/3750778.html
教材專著