全球化環(huán)境下面對(duì)英語(yǔ)“入侵”的法語(yǔ)推廣和保護(hù)研究
發(fā)布時(shí)間:2020-11-16 12:13
法國(guó)是一個(gè)重視語(yǔ)言的國(guó)家。從弗朗索瓦一世1539年頒布的“維萊歌特雷法令”(L'Ordonnance de Villers-Cotterets)到1994年的“杜蓬法”(la Loi Toubon),從1635年法蘭西學(xué)院的成立到中央政府成立多個(gè)負(fù)責(zé)推廣和保護(hù)法語(yǔ)的專門(mén)機(jī)構(gòu)以及眾多捍衛(wèi)法語(yǔ)的民間組織的誕生,法國(guó)人保護(hù)法語(yǔ)的程度可見(jiàn)一斑。 法語(yǔ)曾經(jīng)在歐洲甚至整個(gè)世界有過(guò)輝煌的歷史。但近百年來(lái)法語(yǔ)的發(fā)展遇到了前所未有的挑戰(zhàn)。上個(gè)世紀(jì),在全球化的推動(dòng)下,英語(yǔ)成為國(guó)際各個(gè)領(lǐng)域交流中的第一語(yǔ)言。面對(duì)英語(yǔ)詞匯開(kāi)始大舉侵入法語(yǔ),一向以法語(yǔ)為自豪的法國(guó)人受到沉重打擊。法國(guó)政府制定了一系列旨在純潔和保護(hù)法語(yǔ)的政策,不遺余力地在全世界范圍內(nèi)推廣法語(yǔ),力圖保持法語(yǔ)的地位。本文以全球化環(huán)境下英語(yǔ)“入侵”為背景,以法語(yǔ)保護(hù)為研究課題,探討在語(yǔ)言沖突、文化交流的環(huán)境中,法國(guó)是如何維護(hù)其法語(yǔ)地位和推廣法語(yǔ)的。 本文主要分為三個(gè)部分。第一章從法語(yǔ)在英語(yǔ)面前衰弱這個(gè)現(xiàn)象入手,分析了這個(gè)現(xiàn)象是如何產(chǎn)生的,其原因是什么,以及英語(yǔ)對(duì)法語(yǔ)影響和沖擊的具體表現(xiàn)。第二章把法國(guó)“純語(yǔ)派”針對(duì)法語(yǔ)中英語(yǔ)借詞的態(tài)度作為引子,分析了法國(guó)政府針對(duì)國(guó)內(nèi)的“英語(yǔ)熱”這一現(xiàn)象所采取的法語(yǔ)保護(hù)政策。第三章主要論述了法國(guó)政府對(duì)外的語(yǔ)言推廣政策以及推廣法語(yǔ)的組織針對(duì)我國(guó)市場(chǎng)所實(shí)施的措施。在面對(duì)全球化“英語(yǔ)熱”這個(gè)不可逆轉(zhuǎn)的環(huán)境下,法國(guó)對(duì)語(yǔ)言的保護(hù)政策使世界各國(guó)對(duì)語(yǔ)言的重視都提升到了一個(gè)新的高度,法語(yǔ)保護(hù)和推廣政策也對(duì)我國(guó)的語(yǔ)言政策有一定的借鑒和啟示意義。
【學(xué)位單位】:首都師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2013
【中圖分類】:H32
【文章目錄】:
摘要
法語(yǔ)摘要
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
【參考文獻(xiàn)】
本文編號(hào):2886213
【學(xué)位單位】:首都師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2013
【中圖分類】:H32
【文章目錄】:
摘要
法語(yǔ)摘要
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前4條
1 李克勇;;法國(guó)保護(hù)法語(yǔ)的政策與立法[J];法國(guó)研究;2006年03期
2 車(chē)曉菲;;法國(guó)歷史上具有代表性的語(yǔ)言政策[J];法語(yǔ)學(xué)習(xí);2012年01期
3 李麗樺;近年來(lái)法國(guó)外語(yǔ)教育改革的舉措和特點(diǎn)述評(píng)[J];上海教育科研;2004年12期
4 戴曼純;賀戰(zhàn)茹;;法國(guó)的語(yǔ)言政策與語(yǔ)言規(guī)劃實(shí)踐——由緊到松的政策變遷[J];西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào);2010年01期
本文編號(hào):2886213
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiyufanyi/2886213.html
最近更新
教材專著