德英介詞對比分析
發(fā)布時(shí)間:2020-06-08 13:00
【摘要】:隨著全球化進(jìn)程的加快,英語已成為世界上最強(qiáng)勢的語言,德語是歐洲范圍內(nèi)說得最多的母語、世界上說得最多的十大語言之一,二者在各民族間的相互交流中都扮演著十分重要的角色,故隨著我國經(jīng)濟(jì)迅猛發(fā)展、國際地位日漸提升,我國對精通這兩門語言的高級外語人才產(chǎn)生了一定的需求,這一點(diǎn)從一些高校開設(shè)英德專業(yè)也能得到體現(xiàn)。德英同屬印歐語系西日耳曼語支,二者之間存在諸多共性,但它們畢竟因外族入侵、語音演變以及多次不同的規(guī)范而發(fā)展成為了現(xiàn)在的兩門不同的語言,其間也存在很多差異,若想精通這兩門外語,需要對二者之間的異同有一個(gè)系統(tǒng)、全面的了解,也就是對它們進(jìn)行對比分析,以便其間的共性對二者的學(xué)習(xí)起促進(jìn)而非反作用。本文通過對比分析及歸納法對德英介詞進(jìn)行了全面、系統(tǒng)的研究,總結(jié)歸納出了德英介詞的異同,也例證了進(jìn)行對比分析對于精通這兩門外語的必要性。希望不論是德語專業(yè)以英語作為二外、英語專業(yè)選德語作為二外還是英德雙語專業(yè)的同學(xué)能通過這種方式學(xué)習(xí)這兩門外語,最終將二者同時(shí)掌握,以滿足我國對這類人才的需求并同時(shí)實(shí)現(xiàn)個(gè)人價(jià)值。
【學(xué)位授予單位】:西安外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H314.1;H33
本文編號:2703126
【學(xué)位授予單位】:西安外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H314.1;H33
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 李穎;;德語介詞mit與英語介詞with比較[J];遼寧科技大學(xué)學(xué)報(bào);2011年02期
,本文編號:2703126
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiyufanyi/2703126.html
教材專著