俄語語義詞序的語用研究
本文關(guān)鍵詞:俄語語義詞序的語用研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:語義詞序作為實(shí)義切分的重要手段之一,是詞序問題研究中不可缺少的一個(gè)部分,它對交際任務(wù)的完成有著重要影響。俄語語義詞序的研究是對俄語詞序研究的重要補(bǔ)充,,能夠使當(dāng)前詞序研究理論進(jìn)一步深化完善。 一直以來,俄語詞序問題都是國內(nèi)外語言學(xué)家研究的重要問題。縱觀研究成果,對俄語詞序的研究多集中在俄語語法詞序的分類、語法詞序的特點(diǎn)和功能、俄漢語法詞序的對比等方面,對語義詞序涉及較少。最早對語義詞序進(jìn)行研究的是前蘇聯(lián)語言學(xué)家Л.А. Черняховская,她認(rèn)為語義詞序是實(shí)義切分本身固有的表達(dá)手段。自此,語義詞序受到了語言學(xué)界的關(guān)注,但研究主要在句法學(xué)層面。本文擬從語用的角度對其進(jìn)行探究,進(jìn)一步弄清語義詞序的特點(diǎn)、適用的語體、語用功能和語義詞序在使用過程中應(yīng)遵循的語用原則。 本文包括緒論、正文、結(jié)語和參考文獻(xiàn)四個(gè)部分。 緒論部分介紹選題國內(nèi)外研究現(xiàn)狀、本文的研究對象和方法、理論意義和實(shí)踐價(jià)值。正文共分三章: 第一章概述俄語語義詞序,界定俄語語義詞序的概念范圍,揭示語義詞序與語法詞序的聯(lián)系與區(qū)別,劃分語義詞序的類型,并簡要介紹劃分主位和述位的方法,為后文展開論述奠定基礎(chǔ)。 第二章從語用學(xué)角度研究俄語語義詞序的功能。本章分別探討客觀詞序和主觀詞序的語用功能,并在此基礎(chǔ)上分析不同語義詞序適用的語體。 第三章探討俄語語義詞序的語用原則,本章分為三個(gè)小節(jié),分別介紹語義詞序應(yīng)該遵守的三個(gè)準(zhǔn)則:數(shù)量準(zhǔn)則、相關(guān)準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則。本章是俄語語義詞序語用功能研究的延續(xù)。 結(jié)語部分對全文內(nèi)容進(jìn)行總結(jié)。 在具體的語境中準(zhǔn)確使用語義詞序能夠幫助人們恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)思想,傳情達(dá)意。正確理解語義詞序所表達(dá)的含義,對句子功能分析以及日常的交際有著重要意義。
【關(guān)鍵詞】:語義詞序 主位 述位 語用功能 語用原則
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H35
【目錄】:
- 中文摘要4-5
- Автореферат5-8
- 緒論8-14
- 1.本課題國外研究現(xiàn)狀8-10
- 2. 本課題國內(nèi)研究現(xiàn)狀10-12
- 3. 本課題研究對象和方法12
- 4. 本課題研究的理論意義和實(shí)踐意義12-14
- 第一章 俄語語義詞序概述14-24
- 1.1 實(shí)義切分的語言學(xué)實(shí)質(zhì)14-15
- 1.2 語境15-16
- 1.3 俄語語義詞序的定義16-18
- 1.4 語義詞序與語法詞序18-19
- 1.5 語義詞序的分類19-24
- 1.5.1 客觀詞序20-21
- 1.5.2 主觀詞序21-24
- 第二章 俄語語義詞序的語用功能24-35
- 2.1 客觀詞序的語用功能24-30
- 2.1.1 陳述事實(shí)24-28
- 2.1.2 補(bǔ)充信息28-29
- 2.1.3 話語起始和推進(jìn)29-30
- 2.2 主觀詞序的語用功能30-35
- 2.2.1 強(qiáng)調(diào)新信息30-31
- 2.2.2 增強(qiáng)語言表現(xiàn)力31-32
- 2.2.3 表達(dá)主體情感32-35
- 第三章 語義詞序的語用原則35-39
- 3.1 數(shù)量準(zhǔn)則35-36
- 3.2 相關(guān)準(zhǔn)則36-38
- 3.3 方式準(zhǔn)則38-39
- 結(jié)語39-41
- 參考文獻(xiàn)41-44
- 作者簡介44-45
- 致謝45
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 田君;語氣詞與實(shí)義切分[J];長春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2002年03期
2 逯忠華;淺談俄語詞序的交際功能[J];東北電力學(xué)院學(xué)報(bào);2003年05期
3 王辛夷;超句子統(tǒng)一體中的句際聯(lián)系手段[J];俄羅斯文藝;2000年S1期
4 耿紅梅;;談俄語中的詞序問題[J];赤峰教育學(xué)院學(xué)報(bào);2001年06期
5 毛新耕;論英漢翻譯中的語序調(diào)整[J];廣西社會科學(xué);2004年04期
6 劉國祥;俄語詞序的基本類型及俄漢詞序比較[J];解放軍外語學(xué)院學(xué)報(bào);1996年01期
7 武一;田君;;俄語中的句末符號與實(shí)義切分[J];吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2011年06期
8 董政民;俄語的語法詞序[J];外語研究;1993年02期
9 楊杰;從“Велосипед разбил трамвай”看俄語詞序[J];外語研究;2000年03期
10 劉肖巖;報(bào)刊政論文體翻譯的捷徑——《翻譯與意義結(jié)構(gòu)》評介[J];外語研究;2000年04期
本文關(guān)鍵詞:俄語語義詞序的語用研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:401011
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/401011.html