天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

基于翻譯實例分析的翻譯模式構(gòu)建

發(fā)布時間:2024-02-14 12:18
  從微觀層面的言語本體特點以及宏觀層面的言語外部影響因素分析俄漢翻譯實例,并通過對翻譯實例的研究總結(jié)出具有借鑒意義和參考價值的翻譯模式,旨在完善翻譯實踐活動、使翻譯過程更加高效、翻譯成果更加出色。

【文章頁數(shù)】:4 頁

【文章目錄】:
一、引 言
二、翻譯實例分析
    (一) 微觀層面
        1.動態(tài)\靜態(tài)詞
        2.專有名詞
    (二) 宏觀層面
        1.譯者風(fēng)格
        2.背景知識
        3.譯語水平
三、翻譯模式
四、結(jié) 語



本文編號:3898094

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/3898094.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶17bbe***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com