《紅樓夢》俄譯本中人稱指示語映射現(xiàn)象的順應(yīng)性考察
發(fā)布時間:2022-02-21 08:18
人稱指示語作為指示語組成部分之一,在日常生活中被廣泛使用。本文集中篇幅,以順應(yīng)論為理論框架,結(jié)合我國古典名著《紅樓夢》俄譯本中的語料,探究人稱指示語映射現(xiàn)象順應(yīng)的語境因素,以期對言語交際中語用意圖的實現(xiàn)以及言語交際的順利進行起到一定的指導(dǎo)和借鑒作用。
【文章來源】:安徽文學(xué)(下半月). 2017,(06)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、人稱指示語選擇順應(yīng)的物理世界
(一) 時間
(二) 空間
二、人稱指示語選擇順應(yīng)的社交世界
(一) 以血親或生理聯(lián)系為基礎(chǔ)而形成的社會關(guān)系 (親緣關(guān)系)
(二) 以人們廣泛的社會分工為基礎(chǔ)而形成的社會關(guān)系 (業(yè)緣關(guān)系)
三、人稱指示語選擇順應(yīng)的心智世界
(一) 移情
(二) 離情
四、結(jié)語
【參考文獻】:
碩士論文
[1]現(xiàn)代漢語人稱代詞移情用法研究[D]. 張春平.陜西師范大學(xué) 2015
本文編號:3636863
【文章來源】:安徽文學(xué)(下半月). 2017,(06)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、人稱指示語選擇順應(yīng)的物理世界
(一) 時間
(二) 空間
二、人稱指示語選擇順應(yīng)的社交世界
(一) 以血親或生理聯(lián)系為基礎(chǔ)而形成的社會關(guān)系 (親緣關(guān)系)
(二) 以人們廣泛的社會分工為基礎(chǔ)而形成的社會關(guān)系 (業(yè)緣關(guān)系)
三、人稱指示語選擇順應(yīng)的心智世界
(一) 移情
(二) 離情
四、結(jié)語
【參考文獻】:
碩士論文
[1]現(xiàn)代漢語人稱代詞移情用法研究[D]. 張春平.陜西師范大學(xué) 2015
本文編號:3636863
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/3636863.html