“吃+名詞”結(jié)構(gòu)的俄譯研究
發(fā)布時間:2021-12-11 07:39
"吃"是人們重要的生存方式。漢語中"吃+名詞"結(jié)構(gòu)譯成俄語時,若是動詞所接名詞不同,譯法也會有所差異。本文對"吃+名詞"結(jié)構(gòu)的俄譯進(jìn)行研究分析,并歸納方法。
【文章來源】:現(xiàn)代交際. 2018,(02)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、兩種語言的不同特點(diǎn)以及俄譯時注意的問題
二、“吃+名詞”結(jié)構(gòu)的俄譯法
(一) 當(dāng)“吃+名詞”表示“進(jìn)食”意義時有如下譯法
1. 動詞+補(bǔ)語
2. 動詞+工具
3. 動詞+地點(diǎn)
(二) 當(dāng)“吃+名詞”有引申意義時的譯法
1. 當(dāng)表示“依賴”時常用“жить”
2. 當(dāng)表示“遭遇”時常用“терпеть”
3. 當(dāng)表示“獲得”時常用“получить”
4. 當(dāng)表示“消滅”時常用“уничтожить”
5. 當(dāng)表示“耗費(fèi)”時常用“выдержать”
6. 當(dāng)表示“吸收 (液體) ”時常用“выпитывать”
(三) “吃+名詞”有引申意義時的不規(guī)律譯法
三、結(jié)語
本文編號:3534274
【文章來源】:現(xiàn)代交際. 2018,(02)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、兩種語言的不同特點(diǎn)以及俄譯時注意的問題
二、“吃+名詞”結(jié)構(gòu)的俄譯法
(一) 當(dāng)“吃+名詞”表示“進(jìn)食”意義時有如下譯法
1. 動詞+補(bǔ)語
2. 動詞+工具
3. 動詞+地點(diǎn)
(二) 當(dāng)“吃+名詞”有引申意義時的譯法
1. 當(dāng)表示“依賴”時常用“жить”
2. 當(dāng)表示“遭遇”時常用“терпеть”
3. 當(dāng)表示“獲得”時常用“получить”
4. 當(dāng)表示“消滅”時常用“уничтожить”
5. 當(dāng)表示“耗費(fèi)”時常用“выдержать”
6. 當(dāng)表示“吸收 (液體) ”時常用“выпитывать”
(三) “吃+名詞”有引申意義時的不規(guī)律譯法
三、結(jié)語
本文編號:3534274
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/3534274.html
最近更新
教材專著