模因論視角下俄語網(wǎng)絡(luò)語言研究
發(fā)布時間:2021-11-01 00:26
在網(wǎng)絡(luò)迅猛發(fā)展的今天,網(wǎng)絡(luò)交際憑借快捷、方便、高效的特點(diǎn)成為了一種新的交際方式。與傳統(tǒng)交際方式相比,網(wǎng)絡(luò)交際具有鮮明的網(wǎng)絡(luò)特征和時代特色。在網(wǎng)絡(luò)交際中出現(xiàn)了一種新的社會語言,即網(wǎng)絡(luò)語言。網(wǎng)絡(luò)語言作為一種反映并且能夠影響社會大眾文化意識的特殊語言,傳遞著獨(dú)特的價值觀念和當(dāng)代最新的思想動態(tài),彰顯著獨(dú)特的文化傳播和交流方式。目前關(guān)于網(wǎng)絡(luò)語言這一新興現(xiàn)象,學(xué)界還沒有統(tǒng)一的界定,通常認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言有兩種含義:一是指與互聯(lián)網(wǎng)及計(jì)算機(jī)技術(shù)與應(yīng)用有關(guān)的術(shù)語和詞匯;二是指人們利用計(jì)算機(jī)、互聯(lián)網(wǎng)媒介進(jìn)行交際與表達(dá)時所創(chuàng)造和使用的語言。相較于傳統(tǒng)日常語言,網(wǎng)絡(luò)語言的內(nèi)容和表達(dá)手段更加豐富多彩,它擁有語言符號和非語言符號兩種表達(dá)手段,包括各種字母、標(biāo)點(diǎn)符號、拼音、圖標(biāo)、圖片和文字等多種組合方式。本文認(rèn)為,在網(wǎng)絡(luò)空間內(nèi)一切用于傳播信息的載體都可以稱之為網(wǎng)絡(luò)語言。網(wǎng)絡(luò)語言具有表達(dá)形式多樣、風(fēng)格幽默、兼具口語和書面語的特點(diǎn)。模因論是一種基于達(dá)爾文進(jìn)化論觀點(diǎn)解釋文化進(jìn)化規(guī)律的新理論,模因論的關(guān)鍵術(shù)語是模因,由Richard Dawkins提出。我們認(rèn)為,模因可以是文字、圖片、宗教儀式、文化習(xí)俗、社會觀念和行為等,只要在...
【文章來源】:戰(zhàn)略支援部隊(duì)信息工程大學(xué)河南省
【文章頁數(shù)】:82 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Автореферат
Abstract
Введение
Глава Ⅰ Понятие ?мем? и теория меметики
1.1 Определение понятия ?мем?
1.2 Понятие теории меметики
1.3 Итоги
Глава Ⅱ Язык Интернета: понятие, характеристики и употребление
2.1 Понятие языка Интернета
2.2 Общие характеристики языка Интернета
2.3 Употребление русского языка Интернета
2.4 Итоги
Глава Ⅲ Интернет-мем как воплощение языка Интернета
3.1 Общий обзор интернет-мема: понятие, классификация, признаки и функция
3.1.1 Понятие интернет-мема
3.1.2 Классификация интернет-мема
3.1.3 Общие признаки интернет-мема
3.1.4 Функция интернет-мема
3.2 Отношения между языком Интернета и интернет-мемом
3.2.1 Понятие лингвистического мема
3.2.2 Общие особенности лингвистического мема
3.2.3 Сильный и слабый лингвистический мемы
3.3 Интернет-мем как воплощение языка Интернета: Смайлик
3.3.1 Суть смайлика
3.3.2 Классификация смайлика
3.3.3 Использование смайлика
3.3.4 Правила помещения и чтения смайликов
3.4 Итоги
Глава Ⅳ Механизм репликации и распространения русского языка Интернета сточки зрения меметики
4.1 Русский язык Интернета как успешный мем
4.2 Основные этапы репликации и распространения русского языка Интернета с точкизрения меметики
4.3 Механизм репликации и распространения русского языка Интернета с точкизрения меметики
4.3.1 Понятия ?генотип? и ?фенотип? в биологической науке
4.3.2 Генотип репликации и распространения русского языка Интернета
4.3.2.1 Непосредственная передача одинаковой информации
4.3.2.2 Передача одинаковой информации в различных формах
4.3.3 Фенотип репликации и распространения русского языка Интернета
4.3.3.1 Омонимический способ
4.3.3.2 Изоморфный способ
4.4 Итоги
Заключение
Библиография
致謝
作者簡歷
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]新聞標(biāo)題中強(qiáng)勢模因的建構(gòu)[J]. 胡燕. 上海理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2016(03)
[2]模因理論的發(fā)展和應(yīng)用綜述[J]. 樊林洲. 科學(xué)技術(shù)哲學(xué)研究. 2015(02)
[3]淺議俄語網(wǎng)絡(luò)聊天語言語體[J]. 李穎姝,姜群. 華章. 2012 (36)
[4]英語新聞標(biāo)題翻譯中的模因現(xiàn)象[J]. 陳曉莉,文軍. 上海翻譯. 2011(02)
[5]近十年網(wǎng)絡(luò)語言特點(diǎn)問題研究綜論[J]. 陶冉. 遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報. 2010(07)
[6]網(wǎng)絡(luò)語言變異的模因解讀[J]. 吳燕瓊. 廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報. 2009(03)
[7]國內(nèi)外網(wǎng)絡(luò)語言規(guī)范對比研究[J]. 金志茹,薛頂柱,李寶紅. 西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社科版). 2009(01)
[8]語言模因在傳統(tǒng)外語教學(xué)模式中彰顯特色[J]. 張文鳳. 安徽師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版). 2008(05)
[9]語言變異的模因視角分析——從網(wǎng)絡(luò)語言談起[J]. 張潤,史立英. 河北經(jīng)貿(mào)大學(xué)學(xué)報(綜合版). 2008(02)
[10]國內(nèi)外模因研究綜述[J]. 聶睿,陳玉紅. 外語教育. 2008(00)
碩士論文
[1]俄語網(wǎng)絡(luò)媒體標(biāo)題的模因研究[D]. 張培琳.西安外國語大學(xué) 2018
[2]模因論視角下俄語商業(yè)廣告語的漢譯[D]. 陳妍宏.上海外國語大學(xué) 2017
[3]俄漢網(wǎng)絡(luò)詞語語法對比研究[D]. 聶曉彤.哈爾濱師范大學(xué) 2016
[4]基于海姆斯語境理論模式的俄語網(wǎng)絡(luò)語言研究[D]. 李穎姝.大連理工大學(xué) 2013
[5]中俄網(wǎng)絡(luò)詞語對比研究[D]. 伊拉.吉林大學(xué) 2012
[6]俄語網(wǎng)絡(luò)語言的修辭研究[D]. 趙陽.哈爾濱工業(yè)大學(xué) 2010
[7]網(wǎng)絡(luò)語言的傳播——從模因論的角度[D]. 錢語眉.西北師范大學(xué) 2008
[8]社會語言學(xué)視角的俄漢網(wǎng)絡(luò)語言對比研究[D]. 賀珍.蘇州大學(xué) 2008
[9]俄語網(wǎng)絡(luò)詞匯初探[D]. 王麗莉.吉林大學(xué) 2006
本文編號:3469159
【文章來源】:戰(zhàn)略支援部隊(duì)信息工程大學(xué)河南省
【文章頁數(shù)】:82 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Автореферат
Abstract
Введение
Глава Ⅰ Понятие ?мем? и теория меметики
1.1 Определение понятия ?мем?
1.2 Понятие теории меметики
1.3 Итоги
Глава Ⅱ Язык Интернета: понятие, характеристики и употребление
2.1 Понятие языка Интернета
2.2 Общие характеристики языка Интернета
2.3 Употребление русского языка Интернета
2.4 Итоги
Глава Ⅲ Интернет-мем как воплощение языка Интернета
3.1 Общий обзор интернет-мема: понятие, классификация, признаки и функция
3.1.1 Понятие интернет-мема
3.1.2 Классификация интернет-мема
3.1.3 Общие признаки интернет-мема
3.1.4 Функция интернет-мема
3.2 Отношения между языком Интернета и интернет-мемом
3.2.1 Понятие лингвистического мема
3.2.2 Общие особенности лингвистического мема
3.2.3 Сильный и слабый лингвистический мемы
3.3 Интернет-мем как воплощение языка Интернета: Смайлик
3.3.1 Суть смайлика
3.3.2 Классификация смайлика
3.3.3 Использование смайлика
3.3.4 Правила помещения и чтения смайликов
3.4 Итоги
Глава Ⅳ Механизм репликации и распространения русского языка Интернета сточки зрения меметики
4.1 Русский язык Интернета как успешный мем
4.2 Основные этапы репликации и распространения русского языка Интернета с точкизрения меметики
4.3 Механизм репликации и распространения русского языка Интернета с точкизрения меметики
4.3.1 Понятия ?генотип? и ?фенотип? в биологической науке
4.3.2 Генотип репликации и распространения русского языка Интернета
4.3.2.1 Непосредственная передача одинаковой информации
4.3.2.2 Передача одинаковой информации в различных формах
4.3.3 Фенотип репликации и распространения русского языка Интернета
4.3.3.1 Омонимический способ
4.3.3.2 Изоморфный способ
4.4 Итоги
Заключение
Библиография
致謝
作者簡歷
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]新聞標(biāo)題中強(qiáng)勢模因的建構(gòu)[J]. 胡燕. 上海理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2016(03)
[2]模因理論的發(fā)展和應(yīng)用綜述[J]. 樊林洲. 科學(xué)技術(shù)哲學(xué)研究. 2015(02)
[3]淺議俄語網(wǎng)絡(luò)聊天語言語體[J]. 李穎姝,姜群. 華章. 2012 (36)
[4]英語新聞標(biāo)題翻譯中的模因現(xiàn)象[J]. 陳曉莉,文軍. 上海翻譯. 2011(02)
[5]近十年網(wǎng)絡(luò)語言特點(diǎn)問題研究綜論[J]. 陶冉. 遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報. 2010(07)
[6]網(wǎng)絡(luò)語言變異的模因解讀[J]. 吳燕瓊. 廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報. 2009(03)
[7]國內(nèi)外網(wǎng)絡(luò)語言規(guī)范對比研究[J]. 金志茹,薛頂柱,李寶紅. 西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社科版). 2009(01)
[8]語言模因在傳統(tǒng)外語教學(xué)模式中彰顯特色[J]. 張文鳳. 安徽師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版). 2008(05)
[9]語言變異的模因視角分析——從網(wǎng)絡(luò)語言談起[J]. 張潤,史立英. 河北經(jīng)貿(mào)大學(xué)學(xué)報(綜合版). 2008(02)
[10]國內(nèi)外模因研究綜述[J]. 聶睿,陳玉紅. 外語教育. 2008(00)
碩士論文
[1]俄語網(wǎng)絡(luò)媒體標(biāo)題的模因研究[D]. 張培琳.西安外國語大學(xué) 2018
[2]模因論視角下俄語商業(yè)廣告語的漢譯[D]. 陳妍宏.上海外國語大學(xué) 2017
[3]俄漢網(wǎng)絡(luò)詞語語法對比研究[D]. 聶曉彤.哈爾濱師范大學(xué) 2016
[4]基于海姆斯語境理論模式的俄語網(wǎng)絡(luò)語言研究[D]. 李穎姝.大連理工大學(xué) 2013
[5]中俄網(wǎng)絡(luò)詞語對比研究[D]. 伊拉.吉林大學(xué) 2012
[6]俄語網(wǎng)絡(luò)語言的修辭研究[D]. 趙陽.哈爾濱工業(yè)大學(xué) 2010
[7]網(wǎng)絡(luò)語言的傳播——從模因論的角度[D]. 錢語眉.西北師范大學(xué) 2008
[8]社會語言學(xué)視角的俄漢網(wǎng)絡(luò)語言對比研究[D]. 賀珍.蘇州大學(xué) 2008
[9]俄語網(wǎng)絡(luò)詞匯初探[D]. 王麗莉.吉林大學(xué) 2006
本文編號:3469159
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/3469159.html
最近更新
教材專著