曹靖華先生兩三事
發(fā)布時(shí)間:2021-10-30 20:37
<正>先師曹靖華(1897—1987)早年寓居蘇聯(lián)時(shí),與阿列克謝耶夫結(jié)有文緣,協(xié)作其翻譯與教學(xué)。時(shí)代久遠(yuǎn),有些事少有相關(guān)史書提及,已成軼聞。今據(jù)文案、書信查索,略記其要,以志不忘!读凝S志異》的譯與校阿氏全名為瓦·米·阿列克謝耶夫(В.М.Алексеев,1881—1951)。作為"世界文學(xué)叢書"之一,莫斯科國(guó)家文學(xué)出版社于一九二二年出版了他選譯自《聊齋》的一本集子《狐媚集》。在此書
【文章來源】:世界文學(xué). 2018,(04)
【文章頁(yè)數(shù)】:12 頁(yè)
【文章目錄】:
《聊齋志異》的譯與校
參加列寧格勒漢學(xué)家協(xié)作小組
阿翰林鍛造漢學(xué)學(xué)派
曹靖華始成譯界泰斗
本文編號(hào):3467389
【文章來源】:世界文學(xué). 2018,(04)
【文章頁(yè)數(shù)】:12 頁(yè)
【文章目錄】:
《聊齋志異》的譯與校
參加列寧格勒漢學(xué)家協(xié)作小組
阿翰林鍛造漢學(xué)學(xué)派
曹靖華始成譯界泰斗
本文編號(hào):3467389
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/3467389.html
最近更新
教材專著