俄羅斯民間童話語篇詞匯語義研究
本文關(guān)鍵詞:俄羅斯民間童話語篇詞匯語義研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:民間童話是一個(gè)民族文化的積累,是一個(gè)民族社會(huì)、歷史、文化的核心映像。本課題從詞匯語義義值理論角度著眼,分別從義值的組成部分:基義和陪義兩個(gè)方面對俄羅斯民間童話語篇詞匯進(jìn)行深層剖析。 本文在俄羅斯民間童話定義和分類的基礎(chǔ)上,,歸結(jié)出俄羅斯民間童話語篇詞匯及語句具有的有聲性、直白性、篇際復(fù)現(xiàn)性、篇內(nèi)重復(fù)性等特點(diǎn);借助基義和陪義基礎(chǔ)理論,從基義層面論證了俄羅斯民間童話語篇詞匯具有同義、反義以及上下義方面的特點(diǎn)。從陪義層面論證了俄羅斯民間童話語篇詞匯具有屬性陪義、形象陪義、風(fēng)格陪義和感情評價(jià)陪義方面的特點(diǎn)。并在此研究成果上,提出以通俗和民俗為本的“二俗”民間童話翻譯基本準(zhǔn)則。 本文通過對俄羅斯民間童話語篇的大量實(shí)例研究,歸納出對童話語篇從詞匯語義角度進(jìn)行分析的方法,為童話分析提供了新的分析視角,為詞匯語義研究提供了大量的語料實(shí)例素材,并且為童話教學(xué)以及童話及動(dòng)漫翻譯提供了可參考的手段。
【關(guān)鍵詞】:民間童話語篇 詞匯語義 基義 陪義
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H35;I512.078
【目錄】:
- 中文摘要3-4
- Резюме4-7
- 緒論7-14
- 第一章 俄羅斯民間童話語篇及相關(guān)理論14-28
- 第一節(jié) 俄羅斯民間童話概念及分類14-20
- 第二節(jié) 俄羅斯民間童話語篇的特點(diǎn)20-24
- 第三節(jié) 詞匯的基義與陪義24-26
- 本章小結(jié)26-28
- 第二章 俄羅斯民間童話語篇詞匯基義的語義特點(diǎn)28-57
- 第一節(jié) 俄羅斯民間童話語篇詞匯的同義關(guān)系特點(diǎn)28-39
- 一、 同義關(guān)系與同義詞概述28-31
- 二、 俄羅斯民間童話語篇詞匯同義現(xiàn)象31-39
- 第二節(jié) 俄羅斯民間童話語篇詞匯的反義關(guān)系特點(diǎn)39-48
- 一、 反義關(guān)系與反義詞概述39-41
- 二、 俄羅斯民間童話語篇詞匯反義現(xiàn)象41-48
- 第三節(jié) 俄羅斯民間童話語篇詞匯的上下義關(guān)系特點(diǎn)48-55
- 一、 上下義關(guān)系與上下義詞概述48-50
- 二、 俄羅斯民間童話語篇詞匯上下義現(xiàn)象50-55
- 本章小結(jié)55-57
- 第三章 俄羅斯民間童話語篇詞匯陪義的語義特點(diǎn)57-72
- 第一節(jié) 俄羅斯民間童話語篇詞匯的屬性陪義與形象陪義57-63
- 一、 屬性陪義與形象陪義界定57-58
- 二、 俄羅斯民間童話語篇詞匯的屬性陪義58-61
- 三、 俄羅斯民間童話語篇詞匯的形象陪義61-63
- 第二節(jié) 俄羅斯民間童話語篇詞匯的風(fēng)格陪義63-67
- 一、 語體風(fēng)格陪義63-64
- 二、 時(shí)代風(fēng)格陪義64-66
- 三、 俗語風(fēng)格陪義66-67
- 第三節(jié) 俄羅斯民間童話語篇詞匯的感情評價(jià)陪義67-71
- 一、 表親昵和喜愛的感情評價(jià)陪義67-68
- 二、 表尊敬和敬重的感情評價(jià)陪義68-69
- 三、 表輕蔑和厭惡的感情評價(jià)陪義69-70
- 四、 表委婉和避諱的感情評價(jià)陪義70-71
- 本章小結(jié)71-72
- 結(jié)論72-74
- 參考文獻(xiàn)74-79
- 致謝79-80
- 攻讀學(xué)位期間發(fā)表論文80
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 單妮娜;對俄羅斯魔幻童話的幾點(diǎn)分析[J];長春大學(xué)學(xué)報(bào);2002年01期
2 彭斯遠(yuǎn);論童話藝術(shù)特征[J];重慶廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2000年04期
3 梁秀云;淺論童話的基本特征及常用的表現(xiàn)手法[J];山西大學(xué)師范學(xué)院學(xué)報(bào)(綜合版);1994年02期
4 吳力群;;上下義詞理論與大學(xué)英語教學(xué)[J];湖南第一師范學(xué)報(bào);2009年02期
5 王洪淵;陳沿西;;上下義關(guān)系在詞匯習(xí)得中的應(yīng)用[J];湖南第一師范學(xué)院學(xué)報(bào);2010年04期
6 李佳樂;;從民族個(gè)性看中俄童話創(chuàng)作[J];大眾文藝(理論);2009年11期
7 孫鳳波;淺析俄語中的同音異義現(xiàn)象[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2003年06期
8 楊可;論俄羅斯民間魔幻童話中成語的特點(diǎn)[J];湖南經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào);2001年02期
9 徐盛桓;論詞義的包含關(guān)系[J];華南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1993年03期
10 楊可;再論俄羅斯民間“魔幻童話”的結(jié)構(gòu)及其語言特色[J];湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);1996年06期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 王春秀;現(xiàn)代俄語同義詞研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 韓璐瑩;兒童文學(xué)翻譯的異化與歸化[D];山東師范大學(xué);2011年
2 李欣;文學(xué)篇章時(shí)空概念的語義銜接[D];首都師范大學(xué);2011年
3 王國旭;論童話的語體特征[D];云南師范大學(xué);2005年
4 齊榮軍;英語童話語篇的功能文體分析[D];山東大學(xué);2006年
5 李玫;論俄語語篇中的詞匯搭配[D];東北師范大學(xué);2008年
6 鄭甲子;俄羅斯童話的語言學(xué)研究[D];大連海事大學(xué);2009年
本文關(guān)鍵詞:俄羅斯民間童話語篇詞匯語義研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:326651
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/326651.html