天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

第七屆中蒙俄美食文化節(jié)口譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2020-10-18 04:35
   隨著全球化趨勢的進(jìn)一步加深,國家間政治經(jīng)濟(jì)文化等各領(lǐng)域的交流也愈加頻繁,中俄兩國之間的關(guān)系也邁向了一個(gè)新臺階,在中國提出“一帶一路”戰(zhàn)略背景下,國家對俄語口譯人才的要求只會更高,譯者只有具備一定的基本素質(zhì),掌握相應(yīng)的口譯技巧,才能提升翻譯質(zhì)量,增進(jìn)不同國家間各領(lǐng)域的交流合作。本報(bào)告分為四部分,引言中簡單闡述交替?zhèn)髯g的含義、使用場合、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀、使讀者對交替?zhèn)髯g有初步了解:第一章為任務(wù)描述,介紹本次活動(dòng)的背景與要求;第二章為翻譯過程;第三章為案例分析,詳細(xì)解析了翻譯實(shí)踐中遇到的實(shí)際問題及解決方法;第四章為翻譯實(shí)踐總結(jié),闡述了本次活動(dòng)的特點(diǎn)與實(shí)踐中的不足,提出了對今后翻譯工作的要求。筆者希望本文能為口譯領(lǐng)域(研究)略盡綿薄之力,能為初入職場的翻譯提供借鑒和參考。
【學(xué)位單位】:內(nèi)蒙古師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2019
【中圖分類】:H35
【文章目錄】:
中文摘要
АННОТАЦИЯ
ВВЕДЕНИЕ
1. Описание объекта
    1.1 Описание задачи практики
    1.2 Требования к переводчику
2. Описание процесса перевода
    2.1 Предпереводческая подготовка
    2.2 Работа над переводческой деятельностью
3. Анализ проблем в процессе практики
    3.1 Проблемы с аудированием и пути их решения
        3.1.1 Выбор значения слов по контексту
        3.1.2 Укрепление базовых знаний
    3.2 Преобразование цифровой информации и способы егорешения
        3.2.1 Использование метода точки и диагонали
        3.2.2 Умение оперирования цифрами
    3.3 Отсутствие информации и пути его решения
        3.3.1 Пополнение словарного запаса
        3.3.2 Проведение вероятностного прогнозирования
        3.3.3 Повышение эффективности записей
    3.4 Перевод сложных и длинных предложений и способы егорешения
        3.4.1 Использование метода адекватного перевода
        3.4.2 Повторение и сокращение информаций
        3.4.3 Членение сложных предложений
    3.5 Импровизация в публичном выступлении и пути её решения
        3.5.1 Повышение психологической устойчивости
        3.5.2 Отобрание ключевых информаций
4. Обобщение практики
    4.1 Особенности практики
    4.2 Трудности в практике
    4.3 Размышление о практике
    4.4 Пути совершенствования перевода
    4.5 Ожидание от будущей работы
Заключение
Список использованных источников
致謝

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 ;尋十味 品定安——2019海南定安端午美食文化節(jié)啟動(dòng)[J];今日海南;2019年05期

2 姚洪;;鐵路助力美食文化傳遍四方[J];廣東交通;2019年03期

3 楊偉;;提升海鮮美食文化含量,重塑舟山海鮮品牌形象——舟山海鮮美食文化內(nèi)涵的挖掘與品牌運(yùn)作[J];浙江國際海運(yùn)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2007年03期

4 王玉;趙俊;陳敏;;對陜西美食文化翻譯的現(xiàn)狀及方法研究[J];度假旅游;2018年12期

5 孫寶琴;;新媒體時(shí)代特色美食文化的傳播與弘揚(yáng)[J];課程教育研究;2016年35期

6 李楊;;珠海市金灣區(qū)休閑美食文化研究[J];旅游縱覽(下半月);2017年05期

7 龍倮貴;;滇南彝漢交融區(qū)美食文化產(chǎn)業(yè)的調(diào)查與思考[J];楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào);2017年02期

8 許彤;夏劍嵐;;建設(shè)中山美食文化廣場項(xiàng)目的研究與探討[J];山西經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào);2015年04期

9 靳江;;荊州“兩岸交流臺灣美食文化節(jié)”開幕[J];臺聲;2015年09期

10 ;中國非遺美食文化圖片展在聯(lián)合國教科文組織總部展出[J];全國商情(經(jīng)濟(jì)理論研究);2015年07期


相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 楊珂;第七屆中蒙俄美食文化節(jié)口譯實(shí)踐報(bào)告[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2019年

2 王晨;電視美食專題片的創(chuàng)作探討[D];福建師范大學(xué);2017年

3 謝璐澤;對外漢語中的美食文化教學(xué)[D];青島大學(xué);2017年

4 范秋燕;“曲靖美食”小學(xué)美術(shù)校本課程開發(fā)實(shí)踐[D];華中師范大學(xué);2015年

5 康丹;成都旅游餐飲現(xiàn)狀與提升策略研究[D];四川師范大學(xué);2010年

6 岳倩;東海海鮮詩整理及在舟山美食文化中的應(yīng)用[D];浙江海洋大學(xué);2016年

7 王鵬龍;滇菜產(chǎn)業(yè)競爭力研究[D];昆明理工大學(xué);2011年

8 張?jiān)?成都美食旅游研究[D];復(fù)旦大學(xué);2008年

9 熊姝聞;成都飲食文化資源的旅游開發(fā)[D];山東大學(xué);2011年

10 吳玉容;蘇軾美食的哲理思考[D];湖南師范大學(xué);2011年



本文編號:2845810

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/2845810.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶90c65***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com