順應(yīng)論視角下俄羅斯外交話語(2013-2018年)語用模糊研究
發(fā)布時(shí)間:2020-07-28 15:30
【摘要】:精確的語言是我們進(jìn)行良好溝通的基礎(chǔ)。但是,在現(xiàn)實(shí)交際中,經(jīng)常會出現(xiàn)一些語用模糊現(xiàn)象,即為了某種交際目的,說話人故意使用不明確的語言去表達(dá)原本可以清楚表達(dá)的意思。在外交話語中同樣存在語用模糊現(xiàn)象。對外發(fā)言人會使用一些模糊語言以避免用詞不當(dāng)可能產(chǎn)生的不良后果。當(dāng)前世界局勢變幻莫測,俄羅斯亟需與各國建立良好的外交關(guān)系,以順應(yīng)政治、經(jīng)濟(jì)發(fā)展形勢的需要。在這種情況下,外交領(lǐng)域里語用模糊策略的使用在維護(hù)國家利益、推行對外政策方面發(fā)揮著重要作用。隨著語用學(xué)的發(fā)展,人們越來越重視模糊語言的交際功能。本文以維索爾倫的順應(yīng)論為理論基礎(chǔ),以2013至2018年俄羅斯外交部新聞發(fā)言人的新聞發(fā)布語為研究語料,對俄羅斯外交話語中的語用模糊現(xiàn)象進(jìn)行研究。本文的選題的意義在于,語用模糊是外交中的一個(gè)常用策略,研究該課題有助于我們更好的了解外交話語的表達(dá)方式及模糊策略的語用功能。根據(jù)選定的研究方向,論文寫作的目標(biāo)和任務(wù)是系統(tǒng)分析俄羅斯外交話語中語用模糊策略的運(yùn)用,以及運(yùn)用該策略所實(shí)現(xiàn)的語用功能。根據(jù)設(shè)定的目標(biāo)和任務(wù),本論文運(yùn)用語用學(xué)的相關(guān)理論,即維索爾倫的順應(yīng)論和語用模糊理論,采取分析、比較、舉例論證等研究方法,以2013至2018年之間的俄羅斯外交話語為研究素材,對外交話語中的模糊策略進(jìn)行語用分析。論文由以下五個(gè)部分組成:引言、正文(三章)、結(jié)束語、參考文獻(xiàn)和致謝。在引言部分介紹論文的選題意義、論文的研究方法及預(yù)期目標(biāo)、選題的國內(nèi)外研究現(xiàn)狀、理論意義與現(xiàn)實(shí)意義等。第一章是全文的理論基礎(chǔ),系統(tǒng)介紹維索爾倫的順應(yīng)論以及語用模糊理論,對模糊、順應(yīng)、順應(yīng)論視角下語言的特點(diǎn)等內(nèi)容進(jìn)行闡釋。第二章通過大量實(shí)例從詞匯、句子、篇章三個(gè)層面分析俄羅斯外交話語中語用模糊的實(shí)現(xiàn)方式。在不同的層面,語用模糊的實(shí)現(xiàn)方式表現(xiàn)不同。第三章由兩部分組成。第一部分分析語用模糊產(chǎn)生的原因,它是對心理世界、物理世界、社交世界的動(dòng)態(tài)順應(yīng)過程;第二部分介紹言語模糊策略在外交話語中的語用功能,即保護(hù)自身利益、含蓄委婉、禮貌周到、創(chuàng)造和諧氛圍、維護(hù)國家形象。本章通過對大量實(shí)例的分析,得出結(jié)論:使用語用模糊策略,可以保護(hù)國家在外交活動(dòng)中的形象,便于外交官靈活處理問題,可以更好地實(shí)現(xiàn)預(yù)期的交際目的。結(jié)語部分總結(jié)本文的主要內(nèi)容,概括各部分的研究結(jié)果,指出論文研究的重要意義,給出研究結(jié)論。通過本文的研究,我們可以發(fā)現(xiàn),語用模糊在俄羅斯外交話語中是一種普遍現(xiàn)象。新聞發(fā)言人經(jīng)常會使用語用模糊策略進(jìn)行新聞發(fā)布、表達(dá)思想或觀點(diǎn)。需要指出的是,隨著語境的改變,他們的交際策略及語言選擇也會發(fā)生相應(yīng)變化。
【學(xué)位授予單位】:遼寧大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號】:H35
本文編號:2773078
【學(xué)位授予單位】:遼寧大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號】:H35
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前8條
1 徐艷秋;;政治外交中的語用模糊淺析[J];中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊;2008年12期
2 栗麗娟;;淺析語義模糊與語用模糊[J];天津商學(xué)院學(xué)報(bào);2007年06期
3 李元?jiǎng)?;語用模糊的認(rèn)知分析[J];華中科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2007年01期
4 魏在江;;從外交語言看語用含糊[J];外語學(xué)刊;2006年02期
5 謝少萬;也評“順應(yīng)理論”[J];西安外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2003年03期
6 馬莉;語用原則與外交修辭[J];北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2003年04期
7 陳治安,文旭;模糊語言學(xué)研究的回顧與展望[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));1996年05期
8 何自然;淺論語用含糊[J];外國語(上海外國語學(xué)院學(xué)報(bào));1990年03期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 李月英;外交辭令中模糊語言的語用分析[D];中南大學(xué);2009年
本文編號:2773078
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/2773078.html
最近更新
教材專著