《國(guó)家支付系統(tǒng)聯(lián)邦法》的翻譯實(shí)踐報(bào)告
發(fā)布時(shí)間:2020-06-26 06:01
【摘要】:法律由國(guó)家機(jī)構(gòu)制定或認(rèn)可,并依靠國(guó)家強(qiáng)制力保證實(shí)施。本論文是一篇俄譯漢翻譯實(shí)踐報(bào)告,翻譯對(duì)象是俄羅斯聯(lián)邦的《國(guó)家支付系統(tǒng)聯(lián)邦法》。這部法律規(guī)定了國(guó)家支付系統(tǒng)的各項(xiàng)條件,主要關(guān)注的是電子貨幣支付!秶(guó)家支付系統(tǒng)聯(lián)邦法》屬于公文事務(wù)語(yǔ)體,語(yǔ)體特點(diǎn)、語(yǔ)言特點(diǎn)明顯。在翻譯過(guò)程中,作者遇到了很多困難。該法律中常用形動(dòng)詞與名詞,比如抽象名詞和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。長(zhǎng)難句占據(jù)重要位置,且翻譯難度大。作者根據(jù)詞匯特點(diǎn),使用各種翻譯技巧,即增詞法、減詞法、順譯法、逆譯法、分譯法等,最后完成譯文。本次翻譯實(shí)踐提高了作者的翻譯水平,不僅讓作者更深入地了解了公文事務(wù)語(yǔ)體的特點(diǎn),還讓作者對(duì)俄羅斯的法律有了更全面的認(rèn)識(shí)。
【學(xué)位授予單位】:內(nèi)蒙古大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類(lèi)號(hào)】:H35
本文編號(hào):2729928
【學(xué)位授予單位】:內(nèi)蒙古大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類(lèi)號(hào)】:H35
本文編號(hào):2729928
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/2729928.html
最近更新
教材專(zhuān)著