天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

論德國功能翻譯理論對高職應用英語翻譯教學的啟示

發(fā)布時間:2020-04-19 05:00
【摘要】:鑒于高職教育對市場經(jīng)濟的適應性和實用性,近年來,它吸引了公眾越來越多關注的目光。此外,隨著經(jīng)濟全球化和國際交流的進一步加深,應用英語翻譯課程在高職教育中發(fā)揮越來越重要的作用,然而,由于受傳統(tǒng)翻譯理論和老師學生及教材等重重因素的影響,高職應用翻譯的教學狀況并不盡如人意。傳統(tǒng)翻譯理論不足以指導當前翻譯教學走出困境。而德國功能翻譯理論在這方面具有無可比擬的優(yōu)勢。它拓寬了對翻譯本質的認識,把譯者從源語中解放出來,以目的論為首要原則并采取自上而下的方法解決翻譯中遇到的問題;谒鼘Ψg觀念注入的新鮮血液和它起源于翻譯培訓的淵源,本文闡述了德國功能翻譯理論在翻譯教學目標,翻譯教材和翻譯課堂教學模式方面的啟示。首先,在教學目標上把高職翻譯教學定位為初級工具翻譯教學,以實現(xiàn)與接受者的交流為主要教學目的而不是提高學生的語言能力。其次,在教材的編撰上,主張用功能派理論來指導編寫。德國功能派理論為編寫改革奠定了理論和實踐基礎,它提出以語境為主線融入新的翻譯策略,如改寫,重構等。最后,在翻譯教學模式上,諾德文本分析模式在翻譯教學中的應用為當今翻譯教學開辟了新路。它注重考慮目標語和源語的文內文外因素,按翻譯綱要的要求指導翻譯過程。這是一個基于過程和基于功能的翻譯教學模式。 總之,德國功能翻譯理論在指導我們如何學翻譯,如何教翻譯方面有重大意義。它是翻譯史上里程碑式的改革并能有效地提高翻譯教學效率。
【學位授予單位】:福建師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2011
【分類號】:H319;G712.4

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 向瓊;;從功能翻譯理論看《功夫熊貓》的字幕翻譯[J];科技信息;2011年16期

2 陳帥;;從功能翻譯理論的角度看公示語的英譯[J];湖北經(jīng)濟學院學報(人文社會科學版);2011年08期

3 林燦;;從功能理論視角分析美國高校介紹翻譯[J];科教文匯(上旬刊);2011年07期

4 龔琳;陸恩;高曼曼;丁德芹;;功能翻譯理論下的蘇州市公示語翻譯失誤探析[J];南昌高專學報;2011年03期

5 張媛媛;;從功能翻譯視角談蘇州旅游資料的英譯[J];山西廣播電視大學學報;2011年05期

6 徐婷;;功能翻譯理論下陜西旅游景點介紹詞的漢英翻譯問題[J];時代教育(教育教學);2011年08期

7 華有杰;;功能翻譯理論中翻譯單位的語用學詮釋[J];品牌(理論月刊);2011年04期

8 華有杰;;功能翻譯理論的生態(tài)翻譯學詮釋[J];瓊州學院學報;2011年04期

9 徐杉杉;王曉農;;基于功能翻譯理論的旅游漢譯英錯誤分析[J];安慶師范學院學報(社會科學版);2011年06期

10 華有杰;;功能翻譯理論中主體和主體間性的現(xiàn)象學考辨[J];重慶科技學院學報(社會科學版);2011年14期

相關會議論文 前7條

1 馬菁菁;;從功能翻譯理論視角評鑒龐德對中國古典詩歌的翻譯[A];首屆海峽兩岸外語教學與研究學術研討會暨福建省外國語文學會2011年會論文集第二輯[C];2011年

2 李明棟;;從一首古詩的翻譯看功能翻譯理論[A];福建省外國語文學會2006年年會暨學術研討會論文集(上)[C];2006年

3 王亞峰;;涉外旅游宣傳的語言訴求應用[A];語言與文化研究(第四輯)[C];2009年

4 廖春蘭;;變譯與譯者主體性[A];語言與文化研究(第一輯)[C];2007年

5 胡敏文;;歸化、異化策略的多元互補闡釋[A];第六屆中國跨文化交際研究會年會論文摘要匯編[C];2005年

6 盧祖瑛;;目的論在當今翻譯實踐中的廣泛應用[A];福建省外國語文學會2010年年會論文集[C];2010年

7 吳艷芳;;目的論視角下恩施自治州公示語的英譯[A];首屆海峽兩岸外語教學與研究學術研討會暨福建省外國語文學會2011年會論文集第二輯[C];2011年

相關博士學位論文 前2條

1 胡氏貞英;漢語非文學文本越譯研究[D];華中師范大學;2011年

2 陳偉;學理反思與策略重構[D];廣東外語外貿大學;2006年

相關碩士學位論文 前10條

1 丁朝霞;從功能翻譯理論看電影劇本的翻譯[D];內蒙古大學;2010年

2 周競琪;功能翻譯理論與軟新聞英譯[D];湖南師范大學;2010年

3 王高麗;功能翻譯理論視角下旅游景點介紹的英譯研究[D];浙江工商大學;2010年

4 張曉輝;功能翻譯理論指導下的法律翻譯[D];對外經(jīng)濟貿易大學;2007年

5 簡麗;功能翻譯理論視角下的傅東華譯《飄》研究[D];中南大學;2010年

6 潘蘭蘭;功能翻譯理論視域下的我國新時期政論文漢譯英[D];合肥工業(yè)大學;2010年

7 王勝男;功能翻譯理論視角下的大連酒店簡介英譯策略研究[D];東北財經(jīng)大學;2010年

8 李超;從功能翻譯理論看英漢電影字幕翻譯[D];外交學院;2005年

9 楊洋;從德國功能翻譯理論剖析廣告翻譯[D];成都理工大學;2008年

10 王嵐;論功能翻譯理論在飯店對外推介英譯中的運用[D];浙江大學;2003年



本文編號:2632952

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/zhiyejiaoyulunwen/2632952.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶96898***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com