真實(shí)語料對(duì)提高外語學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí)內(nèi)在動(dòng)機(jī)的有效性研究——基于翻轉(zhuǎn)課堂的實(shí)證研究
發(fā)布時(shí)間:2021-11-24 15:19
本研究通過國內(nèi)某綜合大學(xué)法語專業(yè)18名初學(xué)者進(jìn)行為期一年半的法語精讀翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)實(shí)驗(yàn),驗(yàn)證了真實(shí)語料對(duì)激發(fā)學(xué)生自主學(xué)習(xí)內(nèi)在動(dòng)機(jī)的積極作用。本研究以解決和突破現(xiàn)行精讀課教學(xué)存在的困難和瓶頸為目的,設(shè)計(jì)了一套基于真實(shí)語料的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式,通過對(duì)全班進(jìn)行兩次問卷調(diào)查以及對(duì)其中6名學(xué)生進(jìn)行訪談,探索了影響學(xué)生自主學(xué)習(xí)和課堂參與內(nèi)在動(dòng)機(jī)的因素。本研究采用人工轉(zhuǎn)寫方法,借助質(zhì)性分析軟件Nvivo11和在線語義分析軟件NLPIR進(jìn)行了數(shù)據(jù)分析,最終建立了具有推廣價(jià)值的"基于真實(shí)語料的外語翻轉(zhuǎn)課堂自主學(xué)習(xí)模式"。
【文章來源】:外語教育研究前沿. 2018,1(02)
【文章頁數(shù)】:11 頁
【文章目錄】:
1. 引言
2. 文獻(xiàn)綜述
2.1 翻轉(zhuǎn)課堂
2.2 真實(shí)語料
2.3 內(nèi)在動(dòng)機(jī)與自主學(xué)習(xí)
3. 研究方法
3.1 研究對(duì)象
3.2 研究設(shè)計(jì)
3.2.1 教學(xué)過程及任務(wù)設(shè)計(jì)
3.2.2 數(shù)據(jù)收集
3.3 轉(zhuǎn)寫方法和工具
4. 研究結(jié)果
4.1 基于真實(shí)語料的自學(xué)任務(wù)與學(xué)生自主學(xué)習(xí)內(nèi)在動(dòng)機(jī)
4.2 提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)和課堂參與內(nèi)在動(dòng)機(jī)的主要因素
5. 討論
5.1 真實(shí)語料與有意義的隱性學(xué)習(xí)
5.2 真實(shí)語料與有意義的語言應(yīng)用
5.3 真實(shí)語料與學(xué)習(xí)者的個(gè)人建構(gòu)
6. 結(jié)語
附錄:訪談樣本
樣本1:
樣本2:
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]外語翻轉(zhuǎn)課堂促學(xué)效能差異的對(duì)比研究[J]. 胡杰輝. 外語界. 2017(06)
[2]我國高校非通用外語教師面臨的挑戰(zhàn)與困境:一項(xiàng)質(zhì)性研究[J]. 文秋芳,張虹. 中國外語. 2017(06)
[3]大學(xué)英語SPOC翻轉(zhuǎn)課堂:一種有效學(xué)習(xí)模式建構(gòu)[J]. 王娜,陳娟文,張丹丹. 外語電化教學(xué). 2016(03)
[4]基于電子學(xué)檔的項(xiàng)目式翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)方法研究——以《新大學(xué)英語》課堂教學(xué)為例[J]. 徐艷梅,李曉東. 中國外語. 2014(05)
[5]廣告:培養(yǎng)外語學(xué)習(xí)者文化能力的重要途徑[J]. 張戈,傅榮. 中國外語教育. 2014(03)
[6]多模態(tài)話語分析綜合理論框架探索[J]. 張德祿. 中國外語. 2009(01)
本文編號(hào):3516240
【文章來源】:外語教育研究前沿. 2018,1(02)
【文章頁數(shù)】:11 頁
【文章目錄】:
1. 引言
2. 文獻(xiàn)綜述
2.1 翻轉(zhuǎn)課堂
2.2 真實(shí)語料
2.3 內(nèi)在動(dòng)機(jī)與自主學(xué)習(xí)
3. 研究方法
3.1 研究對(duì)象
3.2 研究設(shè)計(jì)
3.2.1 教學(xué)過程及任務(wù)設(shè)計(jì)
3.2.2 數(shù)據(jù)收集
3.3 轉(zhuǎn)寫方法和工具
4. 研究結(jié)果
4.1 基于真實(shí)語料的自學(xué)任務(wù)與學(xué)生自主學(xué)習(xí)內(nèi)在動(dòng)機(jī)
4.2 提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)和課堂參與內(nèi)在動(dòng)機(jī)的主要因素
5. 討論
5.1 真實(shí)語料與有意義的隱性學(xué)習(xí)
5.2 真實(shí)語料與有意義的語言應(yīng)用
5.3 真實(shí)語料與學(xué)習(xí)者的個(gè)人建構(gòu)
6. 結(jié)語
附錄:訪談樣本
樣本1:
樣本2:
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]外語翻轉(zhuǎn)課堂促學(xué)效能差異的對(duì)比研究[J]. 胡杰輝. 外語界. 2017(06)
[2]我國高校非通用外語教師面臨的挑戰(zhàn)與困境:一項(xiàng)質(zhì)性研究[J]. 文秋芳,張虹. 中國外語. 2017(06)
[3]大學(xué)英語SPOC翻轉(zhuǎn)課堂:一種有效學(xué)習(xí)模式建構(gòu)[J]. 王娜,陳娟文,張丹丹. 外語電化教學(xué). 2016(03)
[4]基于電子學(xué)檔的項(xiàng)目式翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)方法研究——以《新大學(xué)英語》課堂教學(xué)為例[J]. 徐艷梅,李曉東. 中國外語. 2014(05)
[5]廣告:培養(yǎng)外語學(xué)習(xí)者文化能力的重要途徑[J]. 張戈,傅榮. 中國外語教育. 2014(03)
[6]多模態(tài)話語分析綜合理論框架探索[J]. 張德祿. 中國外語. 2009(01)
本文編號(hào):3516240
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/jiaoyutizhilunwen/3516240.html
最近更新
教材專著