對外漢語詞匯教學(xué)中的三素分析法
發(fā)布時(shí)間:2021-11-08 11:44
文章針對目前對外漢語教學(xué)中教材注釋及課堂教學(xué)中存在的一些問題,提出了詞匯教學(xué)之"三素分析法"。"三素"指的是詞的"語義素""句法素""語用素";并舉例討論了三素分析法不僅有助于更透徹精辟地解釋詞義,還結(jié)合詞義展示詞語的句法功能和語用條件,能有效幫助學(xué)習(xí)者建立起科學(xué)的漢語詞匯學(xué)習(xí)模式,達(dá)到有效運(yùn)用的學(xué)習(xí)目標(biāo)。
【文章來源】: 萍鄉(xiāng)學(xué)院學(xué)報(bào). 2019,36(01)
【文章頁數(shù)】:5 頁
【文章目錄】:
一、教學(xué)中存在的問題
(一) 教材釋義或注解不恰當(dāng)
1. 非對應(yīng)詞釋義或非對應(yīng)詞條以英語 (或其他媒介語) 單詞形式釋義, 產(chǎn)生混淆, 導(dǎo)致偏誤
2. 對應(yīng)詞選擇不當(dāng)
3. 注釋講解用的譯詞與原詞的詞性或語態(tài)不相符
(二) 教材釋義或注解不充分
1. 雖為對應(yīng)詞釋義, 但在意義上并非完全對應(yīng)卻沒有必要的說明。
2. 概念義對應(yīng), 但句法信息語用信息不對應(yīng)的情況缺乏必要的解釋。
3. 教材釋義對目的語中的近義詞不作任何區(qū)別, 產(chǎn)生混淆。
(三) 課堂詞匯教學(xué)有待改進(jìn)
二、三素分析法及其運(yùn)用
(一) 三素分析法的主要內(nèi)容
(二) 三素分析法的靈活運(yùn)用
三、三素分析法的作用
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]初級對外漢語教材生詞英譯策略探析——以《漢語教程》1-3冊課文生詞英譯為例 [J]. 陳劍芬,李艷. 陜西廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào). 2014(04)
[2]詞匯教學(xué)與詞匯研究之管見 [J]. 陸儉明. 江蘇大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2007(03)
本文編號:3483626
【文章來源】: 萍鄉(xiāng)學(xué)院學(xué)報(bào). 2019,36(01)
【文章頁數(shù)】:5 頁
【文章目錄】:
一、教學(xué)中存在的問題
(一) 教材釋義或注解不恰當(dāng)
1. 非對應(yīng)詞釋義或非對應(yīng)詞條以英語 (或其他媒介語) 單詞形式釋義, 產(chǎn)生混淆, 導(dǎo)致偏誤
2. 對應(yīng)詞選擇不當(dāng)
3. 注釋講解用的譯詞與原詞的詞性或語態(tài)不相符
(二) 教材釋義或注解不充分
1. 雖為對應(yīng)詞釋義, 但在意義上并非完全對應(yīng)卻沒有必要的說明。
2. 概念義對應(yīng), 但句法信息語用信息不對應(yīng)的情況缺乏必要的解釋。
3. 教材釋義對目的語中的近義詞不作任何區(qū)別, 產(chǎn)生混淆。
(三) 課堂詞匯教學(xué)有待改進(jìn)
二、三素分析法及其運(yùn)用
(一) 三素分析法的主要內(nèi)容
(二) 三素分析法的靈活運(yùn)用
三、三素分析法的作用
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]初級對外漢語教材生詞英譯策略探析——以《漢語教程》1-3冊課文生詞英譯為例 [J]. 陳劍芬,李艷. 陜西廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào). 2014(04)
[2]詞匯教學(xué)與詞匯研究之管見 [J]. 陸儉明. 江蘇大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2007(03)
本文編號:3483626
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3483626.html
最近更新
教材專著