《漢語應(yīng)用》在泰國加拉信榮康中學的使用情況及問題分析
發(fā)布時間:2021-09-13 16:07
筆者作為2016年赴泰漢語教師志愿者,在泰國東北部加拉信榮康中學進行了一年的對外漢語教學實習。教材在對外漢語教學中非常重要,但泰國漢語教學目前沒有統(tǒng)一的教材和大綱,導(dǎo)致泰國市場上的漢語教材五花八門,水平不一!稘h語應(yīng)用》這套教材是2015年出版,在榮康中學第一年投入使用,該教材對該校的學生和該校漢語教學具有實驗性。且該教材在泰國的使用者很少,國內(nèi)研究者寥寥無幾。因此,本文對本套教材的研究可以填補這片空白,具有實驗性和前沿性。本文對教材的研究在遵循“結(jié)構(gòu)-功能-語法”的理論下,主要通過文章的結(jié)構(gòu)部分行文。文章共有五個部分,第一章的緒論闡述了國內(nèi)對對外漢語教材的研究情況,從教材整理研究和教學項目研究的角度對專家學者的文獻進行了綜述;又介紹了國內(nèi)外對《漢語應(yīng)用》研究的專家和學者對教材的研究角度,作為筆者開展論文寫作的理論支撐和新的切入點。本文選用了文獻分析法、問卷調(diào)查法、對比分析法和實驗法這四種方法展開論文研究。第二章詳細介紹了《漢語應(yīng)用》在榮康中學的使用情況,簡單介紹了榮康中學的情況,包括學校概況、漢語師資概況、課時安排和課程設(shè)置,以及學生情況的說明;重點分析了《漢語應(yīng)用》在榮康中學的使用...
【文章來源】:重慶師范大學重慶市
【文章頁數(shù)】:89 頁
【學位級別】:碩士
【部分圖文】:
如圖2.4所示
由此可見,該校學生的漢字書寫,仍有一段很長的路要走
①該環(huán)節(jié)與“有趣的問題”一樣,并非每篇課后都有,筆者一般都讓學生作為
【參考文獻】:
期刊論文
[1]論漢語教材編寫的教學實用性[J]. 姜麗萍. 國際漢語教育(中英文). 2017(01)
[2]對外漢語教學中詞匯教學的意義[J]. 駱禹. 現(xiàn)代語文(學術(shù)綜合版). 2015(11)
[3]漢語教材的“國別化”問題探討[J]. 李泉. 世界漢語教學. 2015(04)
[4]國際漢語教育中的跨文化思考[J]. 趙金銘. 語言教學與研究. 2014(06)
[5]孔子學院漢語教學現(xiàn)狀與教學前景[J]. 趙金銘. 華南師范大學學報(社會科學版). 2014(05)
[6]泰國漢語教材現(xiàn)狀及發(fā)展研究[J]. 陳艷藝. 東南亞縱橫. 2014(09)
[7]漢語國際教育與對外漢語教學[J]. 劉珣. 國際漢語教學研究. 2014(01)
[8]漢語國際教育學科的研究對象[J]. 姜麗萍. 國際漢語教學研究. 2014(01)
[9]再談《漢語拼音方案》和漢語教學[J]. 陸儉明. 語言文字應(yīng)用. 2013(04)
[10]《體驗漢語中小學系列教材》在泰國的快速推廣對國際漢語教材本土化的啟示[J]. 梁宇. 漢語國際傳播研究. 2012(01)
博士論文
[1]泰國漢語教材研究[D]. 吳峰.中央民族大學 2012
碩士論文
[1]對泰漢語教學初級教材的綜合分析及應(yīng)用[D]. 張景.云南大學 2016
[2]《體驗漢語》初中第三冊在泰使用調(diào)查研究[D]. 王景旭.陜西師范大學 2016
[3]泰國初級階段高中生漢語語音教學策略[D]. 胡玉敏.蘇州大學 2015
[4]中泰綜合教材練習題的比較分析[D]. 吳肖苗.廣西師范大學 2015
[5]泰國中學生漢語教材調(diào)查研究[D]. 李樂.吉林大學 2014
[6]試論中泰初級漢語教材對比研究[D]. 黃子君.廣西師范大學 2014
[7]泰國中學漢語教學效果分析[D]. 李嵐.吉林大學 2012
[8]《博雅漢語》與《新實用漢語課本》初級教材對比研究[D]. 唐旭東.東北師范大學 2011
[9]泰國三套初級漢語教材語法項目的選取及其編排研究[D]. 成明智.上海師范大學 2012
[10]泰國三套常用初級漢語教材練習設(shè)置比較研究[D]. 羅珺珺.暨南大學 2010
本文編號:3395030
【文章來源】:重慶師范大學重慶市
【文章頁數(shù)】:89 頁
【學位級別】:碩士
【部分圖文】:
如圖2.4所示
由此可見,該校學生的漢字書寫,仍有一段很長的路要走
①該環(huán)節(jié)與“有趣的問題”一樣,并非每篇課后都有,筆者一般都讓學生作為
【參考文獻】:
期刊論文
[1]論漢語教材編寫的教學實用性[J]. 姜麗萍. 國際漢語教育(中英文). 2017(01)
[2]對外漢語教學中詞匯教學的意義[J]. 駱禹. 現(xiàn)代語文(學術(shù)綜合版). 2015(11)
[3]漢語教材的“國別化”問題探討[J]. 李泉. 世界漢語教學. 2015(04)
[4]國際漢語教育中的跨文化思考[J]. 趙金銘. 語言教學與研究. 2014(06)
[5]孔子學院漢語教學現(xiàn)狀與教學前景[J]. 趙金銘. 華南師范大學學報(社會科學版). 2014(05)
[6]泰國漢語教材現(xiàn)狀及發(fā)展研究[J]. 陳艷藝. 東南亞縱橫. 2014(09)
[7]漢語國際教育與對外漢語教學[J]. 劉珣. 國際漢語教學研究. 2014(01)
[8]漢語國際教育學科的研究對象[J]. 姜麗萍. 國際漢語教學研究. 2014(01)
[9]再談《漢語拼音方案》和漢語教學[J]. 陸儉明. 語言文字應(yīng)用. 2013(04)
[10]《體驗漢語中小學系列教材》在泰國的快速推廣對國際漢語教材本土化的啟示[J]. 梁宇. 漢語國際傳播研究. 2012(01)
博士論文
[1]泰國漢語教材研究[D]. 吳峰.中央民族大學 2012
碩士論文
[1]對泰漢語教學初級教材的綜合分析及應(yīng)用[D]. 張景.云南大學 2016
[2]《體驗漢語》初中第三冊在泰使用調(diào)查研究[D]. 王景旭.陜西師范大學 2016
[3]泰國初級階段高中生漢語語音教學策略[D]. 胡玉敏.蘇州大學 2015
[4]中泰綜合教材練習題的比較分析[D]. 吳肖苗.廣西師范大學 2015
[5]泰國中學生漢語教材調(diào)查研究[D]. 李樂.吉林大學 2014
[6]試論中泰初級漢語教材對比研究[D]. 黃子君.廣西師范大學 2014
[7]泰國中學漢語教學效果分析[D]. 李嵐.吉林大學 2012
[8]《博雅漢語》與《新實用漢語課本》初級教材對比研究[D]. 唐旭東.東北師范大學 2011
[9]泰國三套初級漢語教材語法項目的選取及其編排研究[D]. 成明智.上海師范大學 2012
[10]泰國三套常用初級漢語教材練習設(shè)置比較研究[D]. 羅珺珺.暨南大學 2010
本文編號:3395030
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3395030.html
最近更新
教材專著