天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

漢日語(yǔ)言諧音詞的表達(dá)方式及諧音詞多的原因

發(fā)布時(shí)間:2017-02-10 19:46

  本文關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)諧音現(xiàn)象的文化蘊(yùn)義,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


論文摘要



  語(yǔ)言是文化的產(chǎn)物,也是其特殊組成部分。相同的語(yǔ)言現(xiàn)象承載著相同或相似的社會(huì)文化,不同的語(yǔ)言表達(dá)又折射出特定的社會(huì)發(fā)展軌跡,人們的思想觀念、審美情趣等。漢日語(yǔ)言中都有大量的諧音表達(dá)方法,這不僅體現(xiàn)了漢日語(yǔ)言文化的相通性,也體現(xiàn)了中日諧音文化的豐富性和生動(dòng)性。
  根據(jù)維基百科的解釋,諧音字是利用音同或音近的他字來(lái)代替本字,使之產(chǎn)生不同的意義。《スーパークラウン中日辭書》把諧音解釋為「字の音が同じ、似ている」(字音相同、相似)。我們認(rèn)為,漢日語(yǔ)言中存在著大量的同音詞、近音詞,人們利用同音詞、近音詞討口彩、避忌諱或表示雙關(guān)的言語(yǔ)習(xí)俗可稱為“諧音文化”。我們通過(guò)對(duì)前人研究成果的分析,發(fā)現(xiàn)研究漢語(yǔ)諧音詞的論述較多,而從比較語(yǔ)言學(xué)的角度探討漢日語(yǔ)言諧音詞的成果則極少。下面主要探討漢日語(yǔ)言諧音詞的表達(dá)方式及諧音詞多的原因。

  一、漢日諧音的表達(dá)方式

  漢、日兩種語(yǔ)言文字中存在著大量的諧音表達(dá)方式,它們有的是相同的,有的是相異的,歸納起來(lái)主要有以下三種表達(dá)方式。

 。ㄒ唬┲C音與吉祥語(yǔ)

  無(wú)論是在中國(guó),還是在日本,諧音表達(dá)普遍被用來(lái)討吉利、彩頭。在中國(guó),如常見(jiàn)的“五蝠捧壽”圖,因“蝠”與“福”諧音,其意為“五福捧壽”,它反映了人們追求幸福的心理。再如,在自古及今的婚禮中,紅棗、栗子、蓮子、花生等都是吉祥物。由“栗子、棗兒”諧音聯(lián)想到“早立子”“早生子”,有盼多子之意。蓮子還與花生相配合,諧音“連生子”;由“花生”可聯(lián)想到“花著生、兒女雙全、次第生產(chǎn)”之意。再如,在吃年夜飯時(shí),有一道菜是魚,“魚”與“余”同音,其義為“年年有余”。
  日語(yǔ)的諧音表達(dá)也與吉祥語(yǔ)有著密切的關(guān)系,人們相信說(shuō)吉祥語(yǔ)能帶來(lái)好運(yùn)。日本人在喜慶的宴會(huì)中有一道用加吉魚做的菜肴,因?yàn)樵谌照Z(yǔ)中加吉魚讀作「たい」,它與「めでたい」(可喜可賀)發(fā)音相近。日本人還喜歡吃海帶,海帶在日語(yǔ)中發(fā)音為「こんぶ」,它與表達(dá)高興的詞「よろこぶ」讀音相近。日本人在過(guò)年過(guò)節(jié)時(shí)喜歡吃紅豆飯,因?yàn)椤袱蓼帷梗ǘ梗┡c「まじめ」(認(rèn)真、忠實(shí))的讀音相近,它表示做事要認(rèn)真、待人要忠實(shí)。

 。ǘ┲C音與禁忌語(yǔ)

  中日兩國(guó)都相信語(yǔ)言具有靈力,一旦出現(xiàn)像打碎杯子那樣的禁忌行為,可以通過(guò)諧音詞“碎碎平安”起到“反咒”的功能,從而通過(guò)語(yǔ)言的咒力實(shí)現(xiàn)“歲歲平安”。因此,人們會(huì)通過(guò)諧音的方式委婉地表達(dá)一些特定的禁忌語(yǔ)。如明代陸容在《菽園雜記》中這樣寫道:
  民間俗諱,各處有之,而吳中為甚,如舟行諱住,諱翻,以箸為快兒,以幡布為抹布。諱離散,以梨為園果,傘為豎笠。
  這段話的意思是各地的民間風(fēng)俗中有很多忌諱的說(shuō)法,其中蘇州吳中這個(gè)地方最嚴(yán)重,例如船行忌諱說(shuō)“住”(“船住”就是“不前行”的意思);忌諱說(shuō)“翻”(諧義“船翻”);把箸叫作“快兒”(“箸”諧音“阻”);把“幡布”叫作“抹布”(“幡”諧音“翻”);“梨”與“離”同音,將“梨”改為“園果”;“傘”與“散”諧音,改為“豎笠”。
  日本人也非常謹(jǐn)慎地使用禁忌語(yǔ)。比如,日本人在看望病人時(shí),是不會(huì)帶有根的植物的,因?yàn)閹Ц闹参锇l(fā)音為「ねつく」,而「ねつく」又可理解為「寢付く」,它有“臥病不起”的含義。再如,日語(yǔ)中“梨”的發(fā)音為「なし」,與「無(wú)し」(無(wú))的發(fā)音相同,為了避開(kāi)這個(gè)忌諱,日本有些地方把它改為「有りの実」。并且在會(huì)議、聚會(huì)等活動(dòng)結(jié)束時(shí),日本人常用「お開(kāi)きになる」來(lái)代替「終わる」,以“新的開(kāi)始”來(lái)代替“結(jié)束”,這也表達(dá)了日本人趨利避害的心理。
  此外,數(shù)字詞也常用作諧音詞,如果其諧音詞能聯(lián)想起吉祥的含義,則人們喜歡該數(shù)字;反之,則討厭該數(shù)字。如,漢語(yǔ)中的“8”與“發(fā)”,“9”與“久”,“4”與“死”;日語(yǔ)中的“4”與“死”,“9”與“苦”,“83”與“破產(chǎn)”,“4989”與“四苦八苦”等。

  (三)諧音與雙關(guān)語(yǔ)、熟語(yǔ)

  在中國(guó)的文學(xué)作品中,有許多諧音詞用于表達(dá)雙關(guān)語(yǔ)、熟語(yǔ)、俗語(yǔ)。如唐代詩(shī)人劉禹錫的《竹枝詞》中有兩句膾炙人口的詩(shī)句:“東邊日出西邊雨,道是無(wú)晴卻有晴。”詩(shī)句中用“晴”和“情”相諧,表面上寫天氣,實(shí)際上寫愛(ài)情,生活氣息極濃。再如溫庭筠的《楊柳枝》:
  “井底點(diǎn)燈深燭伊,共郎長(zhǎng)行莫圍棋。”詩(shī)中用“燭”諧“囑”,“圍棋”諧“違期”。“長(zhǎng)行”是古博戲名,這里隱喻“長(zhǎng)別”。字面上是說(shuō)點(diǎn)燈相照,與郎共作雙陸之戲,實(shí)際上是說(shuō)詩(shī)中女主人公與郎長(zhǎng)別時(shí),曾深囑勿過(guò)時(shí)而不歸,表達(dá)了女主人公亟盼游子早歸的心情。這種諧音手法還大量應(yīng)用在熟語(yǔ)、歇后語(yǔ)中,如:“和尚打傘——無(wú)法無(wú)天(無(wú)法無(wú)天)”“拉著胡子過(guò)船——謙虛過(guò)度(牽須過(guò)度)”。
  在日本,諧音也被大量運(yùn)用于文學(xué)創(chuàng)作。日本平安初期的女詩(shī)人小野小町在一首和歌中寫道:「花の色は移りにけりないたづらに わが身世に降るながめせしまに」。其中,「ながめ」一語(yǔ)雙關(guān),既表示了「長(zhǎng)雨」(連綿不斷的雨),同時(shí)也是「眺め」(眺望)的意思。
  因此,女詩(shī)人在淫雨霏霏的季節(jié)里,看著身旁櫻花色彩褪去,感嘆自己容顏失色,陷入沉思。日語(yǔ)中的俗語(yǔ)也大量運(yùn)用了諧音。如:
  駅の赤帽——肩重い(片思い)(火車站的紅帽子——肩上重)(單相思)乞食のお粥——湯ばかり(言うばかり)(乞丐的稀飯——盡是湯水)(光說(shuō)不干)無(wú)地の羽織——一紋なし(一文なし)(素色的短外褂——無(wú)花紋)(分文皆無(wú))雙關(guān)語(yǔ)利用了諧音相同,語(yǔ)義不同的條件,使某些詞語(yǔ)在特定的語(yǔ)境中既有原詞的本義,又有言外之意。其本義不是強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn),言外之意才是說(shuō)話者的真意,是強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)。這種修辭方法豐富了語(yǔ)言,起到了諷刺、幽默的效果,增加了語(yǔ)言的美感。

  二、漢日語(yǔ)言中多諧音的原因

  諧音作為一種常見(jiàn)的語(yǔ)言現(xiàn)象,它的形成與漢日語(yǔ)言的內(nèi)部因素、文化根源、語(yǔ)言特點(diǎn)等都有密切的聯(lián)系。

 。ㄒ唬┩粼~、近音詞多

  漢語(yǔ)、日語(yǔ)的“諧音文化”是由其語(yǔ)言中多同音詞和近音詞造成的,F(xiàn)代漢語(yǔ)中有21個(gè)聲母、39個(gè)韻母,由聲母和韻母構(gòu)成的音節(jié)僅有400多個(gè),這些音節(jié)加上聲調(diào)構(gòu)成漢語(yǔ)的全部發(fā)音,但是常用漢字若以3500論,我們可以推算出平常人們說(shuō)話寫文章時(shí),平均每11.8個(gè)字中就有一個(gè)相同的音節(jié)。如此大量的同音詞和近音詞的存在,為諧音修辭手法的實(shí)現(xiàn)提供了豐厚的語(yǔ)音和語(yǔ)義基礎(chǔ)。目前,諧音詞在互聯(lián)網(wǎng)中非常流行,得到了網(wǎng)民的廣泛肯定。而且,漢語(yǔ)諧音詞有進(jìn)一步字母化、數(shù)字化的發(fā)展趨勢(shì)。如:
  童鞋-同學(xué)、斑竹-版主、霉女-美女、菌男-俊男、桑心-傷心、杯具-悲劇、烘焙機(jī)-homepage(主頁(yè));GG-哥哥、MM-美眉/妹妹、BT-變態(tài)、BF-boy friend(男朋友)、SG-帥哥;5201314-我愛(ài)你一生一世、88-拜拜/Bye-bye、55-嗚嗚/哭、3Q-thank you日語(yǔ)的語(yǔ)音系統(tǒng)比漢語(yǔ)簡(jiǎn)單,在現(xiàn)代日語(yǔ)中元音只有5個(gè),半元音2個(gè),輔音16個(gè),拗音36個(gè),促音、長(zhǎng)音、撥音各1個(gè)。日語(yǔ)的音節(jié)由元音或輔音加元音構(gòu)成,按照語(yǔ)言學(xué)家金田一春彥(1957)的推算,其音節(jié)總數(shù)為112個(gè)。
  因此,日語(yǔ)中的同音詞和近音詞比漢語(yǔ)多。如,日語(yǔ)中發(fā)音為“こうせい”的單詞有:構(gòu)成、公正、校正、攻勢(shì)、厚生、後世、更正、更生、恒星、行星、抗生、後生、硬性、広西、江西、向性、向勢(shì)、向晴、高聲、控制、興盛、鋼制、孔圣等。因此,我們可以說(shuō)同音詞和近音詞數(shù)量多,是漢日語(yǔ)言多諧音詞的條件和原因。

  (二)語(yǔ)音聯(lián)想帶來(lái)的“言靈思想”

  修辭活動(dòng)和心理活動(dòng),修辭現(xiàn)象和心理現(xiàn)象,修辭學(xué)和心理學(xué)是緊密聯(lián)系在一起的。從語(yǔ)言的發(fā)展歷史來(lái)看,古人把語(yǔ)言的發(fā)音與所指的事物通過(guò)大腦的處理緊緊地聯(lián)系在一起,久而久之,這種聯(lián)系就被當(dāng)成必然的、本質(zhì)的聯(lián)系。所以通過(guò)語(yǔ)音,人們可以聯(lián)系到其所代表的意思,并預(yù)示其代表意思的實(shí)現(xiàn)。
  例如,在中國(guó),有些人會(huì)特別討厭“4”這個(gè)數(shù)字,因?yàn)?ldquo;4”常常讓人聯(lián)想到“死”。而“8”這個(gè)數(shù)字卻被大多數(shù)人喜愛(ài),因?yàn)槠涑?梢院?ldquo;發(fā)”聯(lián)系起來(lái)。同時(shí),在日本也存在著這種現(xiàn)象。如“4989”在日語(yǔ)中的發(fā)音為「しくはちく」,讓人聯(lián)想到「四苦八苦」(讀音:しくはっく),所以被大多數(shù)日本人討厭。但鞋店的呼叫電話也常包括“4989”,因?yàn)?ldquo;4989”也可以發(fā)音為「よくはちく」,這易讓人聯(lián)想到「よく履く」(讀音:よくはく,意為“鞋子好穿”)。
  不同的語(yǔ)音可以使人聯(lián)想到不同的意思,這種語(yǔ)音聯(lián)想帶來(lái)的“言靈思想”也是漢日語(yǔ)言中大量諧音詞存在的一個(gè)重要原因。

 。ㄈ┳非笥哪

  諧音詞多的另一個(gè)原因是為了追求幽默感。在特定的語(yǔ)境中,適當(dāng)?shù)爻霈F(xiàn)一兩個(gè)諧音詞會(huì)造成出乎意料的幽默效果。比如中國(guó)的相聲、小品、語(yǔ)言游戲?yàn)榱俗非笥哪,在表演過(guò)程中加入了大量的諧音詞。
  例 如 , 相 聲 《 歪 批 三 國(guó) 》 中 說(shuō) : 周 瑜 的 母 親 姓“計(jì)”,諸葛亮的母親姓“何”,張飛的母親姓“吳”。
  因?yàn)橹荑ぴ谂R終時(shí)曾說(shuō):“既生瑜,何生亮?”至于張飛的母親為何姓吳,,是因?yàn)槌烧Z(yǔ)“無(wú)事生非”的諧音為“吳氏生飛”。這種諧音給相聲增添了詼諧幽默感。
  日本的「漫才」(相聲)表演中也加入了大量的諧音元素,從而讓這種口技表演幽默有趣,妙趣橫生。如:
  A:この帽子はドイツんだ。(這帽子是德國(guó)的嗎?)(這帽子是哪個(gè)家伙的?)B:ァ¢ンダ。(是荷蘭的。)(是俺的。)諧音詞可通過(guò)翻造成語(yǔ)、慣用語(yǔ)幽默地反映一些社會(huì)現(xiàn)象,如:油袖干部-優(yōu)秀干部、向錢看-向前看、繁榮娼盛-繁榮昌盛、有禮走遍天下-有理走遍天下。這種翻造詞還大量出現(xiàn)在廣告詞中,如:萬(wàn)家樂(lè)熱水器,隨心所;三角牌電熨斗,百衣百順。日語(yǔ)中也有類似的翻造詞,如,「以心伝心」被改成「以心電心」,它反映了電話、電子郵件時(shí)代人與人的交往。
  語(yǔ)言游戲中也使用諧音詞,如有個(gè)漢語(yǔ)的謎語(yǔ)說(shuō)“雙木不成林”(打一字),這里的“雙木”指“木”與“目”,其謎底是“相”字。日語(yǔ)的謎語(yǔ)有:一個(gè)牙科醫(yī)生與一個(gè)病人吵架,誰(shuí)獲勝?謎底是病人獲勝,因?yàn)槿照Z(yǔ)中牙科醫(yī)生叫「歯醫(yī)者」,它與「敗者」同音。再如,有個(gè)日語(yǔ)謎語(yǔ)問(wèn)“哪個(gè)外國(guó)城市總泡在浴缸里?”其謎底是紐約,因?yàn)槿照Z(yǔ)中「紐約」與「入浴」同音。

  三、結(jié)語(yǔ)

  在漢日語(yǔ)言中,諧音都是常見(jiàn)的語(yǔ)言現(xiàn)象。通過(guò)對(duì)漢日諧音表達(dá)方式的比較研究,我們發(fā)現(xiàn)漢日語(yǔ)言的諧音表達(dá)有很多共同點(diǎn):諧音詞多與同音詞、近音詞多有關(guān),與趨吉避兇的語(yǔ)言心理和幽默的修辭表達(dá)有關(guān)。它的產(chǎn)生除了與漢日語(yǔ)言自身的語(yǔ)音特點(diǎn)有關(guān)外,還根植于深厚的相關(guān)語(yǔ)言文化中。在諧音現(xiàn)象中,我們既可以發(fā)現(xiàn)兩種語(yǔ)言自身的特點(diǎn)以及共同點(diǎn),還可以管窺漢日兩民族傳統(tǒng)的、新生的相關(guān)社會(huì)文化。
  通過(guò)對(duì)漢日諧音表達(dá)方式的比較分析,深入了解諧音文化背后豐富的文化內(nèi)涵,我們可以深刻地體會(huì)到語(yǔ)言與文化有著密不可分的關(guān)系。因此只有掌握了相關(guān)的文化,才能用好諧音詞。本文通過(guò)漢日語(yǔ)言諧音文化現(xiàn)象的舉例,分析了其在兩國(guó)形成的共同原因,以期能為漢日語(yǔ)言學(xué)習(xí)者提供借鑒。本文在撰寫過(guò)程中得到寧波大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院張正軍教授的指導(dǎo),謹(jǐn)表謝忱。

  參考文獻(xiàn):
  [1]陳麗梅.漢語(yǔ)諧音現(xiàn)象的文化蘊(yùn)義[D].昆明:云南師范大學(xué),2006.
  [2]鄭寶生.趣談諧音[J].文史資料,2009,(1).
  [3]胡光美.漢語(yǔ)諧音現(xiàn)象研究[D].長(zhǎng)春:長(zhǎng)春理工大學(xué),2006.
  [4]李文偉.漢語(yǔ)諧音修辭研究[D].天津:天津師范大學(xué),2007.
  [5]周成蘭.諧音現(xiàn)象蘊(yùn)涵的文化信息[J].社會(huì)科學(xué)家,2005,(5).
  [6]郭才佳.淺析日語(yǔ)諧音文化[J].科教導(dǎo)刊(語(yǔ)言文化),2009,(5).
  [7]姚嵐.淺析日語(yǔ)中的諧音文化[J].貴陽(yáng)學(xué)院學(xué)報(bào),2013,(4).
  [8]金田一春彥.日本語(yǔ)[M].東京:巖波書店,1957.
  [9]http://zh.wikipedia.org/wiki/諧音


  本文關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)諧音現(xiàn)象的文化蘊(yùn)義,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):241722

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/241722.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶ba309***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com