10-14世紀日本漢文文獻漢字詞研究
發(fā)布時間:2024-06-14 01:50
10—14世紀是日本歷史上一個相對封閉的歷史階段,大規(guī)模中國文化輸入的高潮已退去,西方文明的影響尚未到來。日本的漢文傳統(tǒng)依然在延續(xù)與發(fā)展,在此期間產(chǎn)生了大量的日本漢文作品。這些文獻是域外漢籍的重要組成部分。本文以10—14世紀日本漢文文獻的漢字詞爲研究對象,以期對日本漢字詞系統(tǒng)進行梳理,探索漢字詞在語言接觸過程中發(fā)揮的作用,並爲漢捂詞彙史的研究發(fā)掘新材料。全文共分六章:第一章爲緒論。本章包括三方面內(nèi)容:首先,明確界定了“漢字詞”的內(nèi)涵,探討了“日本漢文文獻”的性質(zhì)、內(nèi)容與形式。其次,分類概述了資料來源及國內(nèi)外的研究現(xiàn)狀。最後,全面介紹了研究視角輿研究方法。第二章重點闡述日本漢文文獻漢字詞的研究價值。漢字詞的研究,不僅有助於矍富漢語史研究語料,亦有助於探尋漢字詞內(nèi)在規(guī)律,還能為古籍整理和辭書編撰做出貢獻。第三章旨在考查日本漢文文獻的文本面貌。日本古書具有長期的“寫本傳統(tǒng)”。本章通過分析文本之中的字形、格式、符號,從而揭示日本漢文異於中國、朝鮮傳世文獻的特別之處。第四章主要討論日本漢文文獻漢字祠的詞義特徵。本章通過對實祠、虛詞詞義的研究,探討日本語言環(huán)境對漢字詞詞義的影響。第五章深入剖析日...
【文章頁數(shù)】:327 頁
【學(xué)位級別】:博士
【文章目錄】:
致謝
摘要
ABSTRACT
凡例
第一章 緒論
第一節(jié) 日本“漢字詞”與“漢文文獻”概述
一、“漢字詞”概說
二、“日本漢文文獻”的性質(zhì)、內(nèi)容與形式
第二節(jié) 資料來源與研究概況
一、日本漢文文獻的資料來源
二、研究現(xiàn)狀及可借鑒的成果
第三節(jié) 日本漢文文獻漢字詞研究視角、方法
一、研究視角
二、研究方法
第二章 日本漢文文獻漢字詞的研究價值
第一節(jié) 日本漢文文獻漢字詞與漢語史研究
一、有助於豐富漢語史研究的語料
二、有助於探尋漢字詞內(nèi)在規(guī)律
第二節(jié) 日本漢文文獻漢字詞與古籍整理
一、祛疑惑
二、正謬誤
三、補失校
四、明句讀
第三節(jié) 日本漢文文獻漢字詞與大型辭書編撰
一、彌補失收條目
二、補充缺失義項
三、糾正不當釋義
四、提供早期例證
第三章 日本漢文文獻的文本特徵
第一節(jié) 文字特徵
一、俗字之屬
二、誤字之屬
三、新造字之屬
第二節(jié) 格式、符號特徵
一、敬空
二、重文符
三、省代符
四、訓(xùn)點符
第四章 日本漢文文獻漢字詞的詞義特徵
第一節(jié) 實詞的詞義
一、漢字詞詞義在日本語言環(huán)境中的造一步引申
二、受日本語固有詞詞義的影響
第二節(jié) 虛詞的詞義
第五章 日本漢文文獻漢字詞的結(jié)構(gòu)特徵
第一節(jié) 借用漢語語素重新組合的複合詞
一、聯(lián)合式
二、支配式
三、補充式
四、主從式
五、陳述式
六、緊縮式
第二節(jié) 固有語素漢字化形成的複合詞
一、由日本語固有語素漢字形式合成的複合詞
二、由日本語固有語素與漢字語素合璧的複合詞
三、日本固有語素漢字化形成的詞——“宛字”
第六章 日本漢文文獻漢字詞的時代特徵
第一節(jié) 宋代以前漢語詞彙對日本漢字詞的影響
一、上古典籍的影響
二、中古佛教文獻的影響
三、中古中土作品的影響
四、唐代典章文書的影響
第二節(jié) 宋代新詞新義對日本漢字詞的影響
一、新祠新義的鑒別標準
二、宋代新詞
三、宋代新義
四、宋代新詞新義的特點
結(jié)語
徵引文獻
參考文獻
語詞索引
作者簡歷及在學(xué)期間所取得的科研成果
本文編號:3993964
【文章頁數(shù)】:327 頁
【學(xué)位級別】:博士
【文章目錄】:
致謝
摘要
ABSTRACT
凡例
第一章 緒論
第一節(jié) 日本“漢字詞”與“漢文文獻”概述
一、“漢字詞”概說
二、“日本漢文文獻”的性質(zhì)、內(nèi)容與形式
第二節(jié) 資料來源與研究概況
一、日本漢文文獻的資料來源
二、研究現(xiàn)狀及可借鑒的成果
第三節(jié) 日本漢文文獻漢字詞研究視角、方法
一、研究視角
二、研究方法
第二章 日本漢文文獻漢字詞的研究價值
第一節(jié) 日本漢文文獻漢字詞與漢語史研究
一、有助於豐富漢語史研究的語料
二、有助於探尋漢字詞內(nèi)在規(guī)律
第二節(jié) 日本漢文文獻漢字詞與古籍整理
一、祛疑惑
二、正謬誤
三、補失校
四、明句讀
第三節(jié) 日本漢文文獻漢字詞與大型辭書編撰
一、彌補失收條目
二、補充缺失義項
三、糾正不當釋義
四、提供早期例證
第三章 日本漢文文獻的文本特徵
第一節(jié) 文字特徵
一、俗字之屬
二、誤字之屬
三、新造字之屬
第二節(jié) 格式、符號特徵
一、敬空
二、重文符
三、省代符
四、訓(xùn)點符
第四章 日本漢文文獻漢字詞的詞義特徵
第一節(jié) 實詞的詞義
一、漢字詞詞義在日本語言環(huán)境中的造一步引申
二、受日本語固有詞詞義的影響
第二節(jié) 虛詞的詞義
第五章 日本漢文文獻漢字詞的結(jié)構(gòu)特徵
第一節(jié) 借用漢語語素重新組合的複合詞
一、聯(lián)合式
二、支配式
三、補充式
四、主從式
五、陳述式
六、緊縮式
第二節(jié) 固有語素漢字化形成的複合詞
一、由日本語固有語素漢字形式合成的複合詞
二、由日本語固有語素與漢字語素合璧的複合詞
三、日本固有語素漢字化形成的詞——“宛字”
第六章 日本漢文文獻漢字詞的時代特徵
第一節(jié) 宋代以前漢語詞彙對日本漢字詞的影響
一、上古典籍的影響
二、中古佛教文獻的影響
三、中古中土作品的影響
四、唐代典章文書的影響
第二節(jié) 宋代新詞新義對日本漢字詞的影響
一、新祠新義的鑒別標準
二、宋代新詞
三、宋代新義
四、宋代新詞新義的特點
結(jié)語
徵引文獻
參考文獻
語詞索引
作者簡歷及在學(xué)期間所取得的科研成果
本文編號:3993964
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3993964.html
最近更新
教材專著