《溫州大學(xué)》2012年碩士論文
本文關(guān)鍵詞:外交委婉語的語言構(gòu)成分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
《溫州大學(xué)》 2012年
外交辭令中的語用意義分析
宋星遠(yuǎn)
【摘要】:外交辭令是指外交場合用于表達(dá)本國政府態(tài)度立場的一種措辭方法。以外交辭令作為語言材料進(jìn)行研究一方面給語用學(xué)提供了新的視角,擴(kuò)展其研究領(lǐng)域,增強(qiáng)了合作原則、禮貌原則、面子原則的解釋力;另一方面為發(fā)言人提供一些語用原則,為其保全自身面子、維護(hù)國家利益提供語言理論依據(jù),具有很強(qiáng)的實(shí)踐價(jià)值。 本課題從中華人民共和國外交部網(wǎng)站上截取洪磊、馬朝旭、姜瑜三位發(fā)言人2011年1月1日至9月31日73場例行記者會(huì)約500個(gè)問答語對(duì)的文字材料,并結(jié)合建國以來經(jīng)典外交案例,采用定性的研究方法對(duì)官方新聞發(fā)布中的語用意義進(jìn)行實(shí)證研究,試圖探析外交辭令中語用意義的特點(diǎn)、成因、類型以及實(shí)現(xiàn)手段。 本文首先闡釋了外交辭令的相關(guān)研究,指出外交辭令具有委婉含蓄的特點(diǎn);其次論述了外交辭令中語用意義產(chǎn)生的原因,其內(nèi)因主要表現(xiàn)為語言符號(hào)能指的線條性因素、語言符號(hào)的任意性因素和語言的模糊性因素三個(gè)方面;外因主要表現(xiàn)為政府公關(guān)因素和媒體傳播因素。接著將外交辭令中語用意義的類型歸納為邏輯式語用意義、辭格式語用意義以及其他類型語用意義三種。最后歸納了外交辭令中語用意義的實(shí)現(xiàn)手段——語境、合作原則、禮貌原則。主要表現(xiàn)為語境的生成功能和填補(bǔ)功能表達(dá)的語用意義;外交人刻意違反合作原則中數(shù)量準(zhǔn)則、質(zhì)量準(zhǔn)則、關(guān)系準(zhǔn)則以及方式準(zhǔn)則表達(dá)的語用意義;外交人刻意遵守禮貌原則表達(dá)的語用意義。
【關(guān)鍵詞】:
【學(xué)位授予單位】:溫州大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H030
【目錄】:
下載全文 更多同類文獻(xiàn)
CAJ全文下載
(如何獲取全文? 歡迎:購買知網(wǎng)充值卡、在線充值、在線咨詢)
CAJViewer閱讀器支持CAJ、PDF文件格式
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 袁國圣;言意關(guān)系的闡釋與命運(yùn)[J];重慶師院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1996年01期
2 程雨民;;格賴斯的“會(huì)話含義”與有關(guān)的討論[J];國外語言學(xué);1983年01期
3 零宏惠;外交模糊辭令的語用分析[J];高教論壇;2004年05期
4 劉鳳玲;禮貌——社會(huì)語用的重要原則[J];廣州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年12期
5 成國銀;領(lǐng)導(dǎo)活動(dòng)中外交辭令的運(yùn)用[J];黨政干部學(xué)刊;2004年06期
6 周桂芝;間接言語行為及其意義[J];河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1997年05期
7 馬莉;語用原則與外交修辭[J];北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2003年04期
8 高航;禮貌現(xiàn)象研究評(píng)介[J];解放軍外語學(xué)院學(xué)報(bào);1996年02期
9 賀水彬;嘆為觀止的外交辭令——周恩來(1898—2004)誕辰紀(jì)念[J];遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào);2004年01期
10 錢冠連;;語言符號(hào)的局限和語用學(xué)[J];外語研究;1991年04期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前8條
1 李清;論外交語言策略中的合作原則和禮貌原則[D];安徽大學(xué);2005年
2 鄒瑩;語用模糊研究[D];黑龍江大學(xué);2005年
3 李宇;外交委婉語的語言構(gòu)成分析[D];重慶師范大學(xué);2006年
4 孫慧娜;官方新聞發(fā)布的模糊修辭現(xiàn)象研究[D];暨南大學(xué);2007年
5 張娜;合作及禮貌原則框架下的外交語言模糊現(xiàn)象研究[D];南京師范大學(xué);2008年
6 李園園;外交用語中的語用模糊策略[D];上海外國語大學(xué);2009年
7 李月英;外交辭令中模糊語言的語用分析[D];中南大學(xué);2009年
8 寧燕;中國外交部發(fā)言人答記者問中的語用模糊研究[D];暨南大學(xué);2010年
【共引文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉遠(yuǎn)志,馬翔宇;試論辭格的施事功能[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2002年02期
2 譚文旗;換一個(gè)角度打量語文——言語教學(xué)探討[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2003年03期
3 關(guān)麗娜;從語用前提對(duì)稱看等值翻譯[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2004年01期
4 劉勃;索緒爾及其現(xiàn)代語言學(xué)思想試評(píng)[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2004年02期
5 陳玉堂;;從“釋比”的音譯談羌族釋比經(jīng)典中“神名”的英譯[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2010年04期
6 楊紅;;淺論《紅樓夢》模糊語言的語用功能[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2012年01期
7 林曉純;;商務(wù)信函中英語模糊語言的語用翻譯策略[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2012年02期
8 郭吉林;用模糊數(shù)學(xué)方法完善《施工管理學(xué)》的探討[J];四川建筑科學(xué)研究;1985年03期
9 黃春燕;上義詞與下義詞的選用[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);1999年03期
10 周明;稱呼語的語用特征及其語用翻譯[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2000年03期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 謝婷玉;;原型理論在英語學(xué)習(xí)型詞典釋義中的應(yīng)用——以《牛津高階英語學(xué)習(xí)詞典》(第八版)為例[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國語文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集[C];2011年
2 王琛;;簡析英語模糊語言的語用價(jià)值[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國語文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集[C];2011年
3 項(xiàng)秀珍;;外交語篇中模糊限制語的人際意義——以外交部新聞發(fā)言人答記者問為例[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國語文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集[C];2011年
4 鄒玉婷;;文學(xué)作品中的模糊語言及其翻譯策略[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國語文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集第二輯[C];2011年
5 楊慧瓊;杜建華;;受眾為何按照謠言而不是新聞行事?——對(duì)2010年兩起地震謠言的比較分析[A];中國傳媒大學(xué)第五屆全國新聞學(xué)與傳播學(xué)博士生學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2011年
6 夏遠(yuǎn)利;;法律語言中詞語的模糊語義現(xiàn)象及其翻譯原則[A];邊緣法學(xué)論壇[C];2005年
7 海云;;沉默的法律語用對(duì)比研究[A];邊緣法學(xué)論壇[C];2005年
8 童兵;;休閑消費(fèi)與媒介功能的調(diào)適——兼議后工業(yè)社會(huì)創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的發(fā)展動(dòng)力[A];北京論壇(2006)文明的和諧與共同繁榮——對(duì)人類文明方式的思考:“全球傳播、媒介與創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)-對(duì)后工業(yè)文明的思考”新聞傳播分論壇論文或摘要集(下)[C];2006年
9 王銘玉;;談?wù)Z言符號(hào)學(xué)理論系統(tǒng)的構(gòu)建[A];北京論壇(2007)文明的和諧與共同繁榮——人類文明的多元發(fā)展模式:“多元文明沖突與融合中語言的認(rèn)同與流變”外國語分論壇論文或摘要集(下)[C];2007年
10 趙毅;;信息化與學(xué)術(shù)期刊編輯的“把關(guān)”行為[A];中國編輯研究(2009)[C];2010年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 邱闖仙;現(xiàn)代漢語插入語研究[D];南開大學(xué);2010年
2 曲麗瑋;元刊雜劇復(fù)字詞匯研究[D];南開大學(xué);2010年
3 李淑敏;翻譯的歷史觀—《獨(dú)立宣言》中譯本的歷時(shí)共時(shí)比較實(shí)證研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
4 陳漢生;英國都鐸王朝的語言與文化研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
5 周芹芹;漢語恭維回應(yīng)語的社會(huì)語言學(xué)變異研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
6 文兵;漢英維護(hù)言語行為[D];上海外國語大學(xué);2010年
7 胡潔;建構(gòu)視角下的外宣翻譯研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
8 陳佳;論英漢運(yùn)動(dòng)事件表達(dá)中“路徑”單位的“空間界態(tài)”概念語義及其句法—語義接口功能[D];上海外國語大學(xué);2010年
9 李穎玉;基于語料庫的歐化翻譯研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
10 馬騰;民族院校英語專業(yè)學(xué)生語際語語用能力及其培養(yǎng)模式研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 尤永;經(jīng)濟(jì)欠發(fā)達(dá)地區(qū)家庭消費(fèi)中的意見領(lǐng)袖研究[D];華中農(nóng)業(yè)大學(xué);2010年
2 林堃;都市青年女性時(shí)尚消費(fèi)中意見領(lǐng)袖的傳播影響力研究[D];華中農(nóng)業(yè)大學(xué);2010年
3 朱世昭;農(nóng)村社區(qū)既有與新興意見領(lǐng)袖的博弈[D];華中農(nóng)業(yè)大學(xué);2010年
4 曹靜;語篇?jiǎng)討B(tài)性的系統(tǒng)功能語言學(xué)研究[D];河北大學(xué);2007年
5 趙廣香;大學(xué)生媒介素養(yǎng)教育研究[D];安徽工程大學(xué);2010年
6 萬正輝;委婉語的三維視角研究[D];南昌航空大學(xué);2010年
7 吳丹;語言學(xué)術(shù)語漢譯規(guī)范化研究[D];南昌航空大學(xué);2010年
8 王明亮;人稱指示映射現(xiàn)象的認(rèn)知研究[D];山東科技大學(xué);2010年
9 李瑞芹;英漢多義詞“手”的認(rèn)知研究及其對(duì)英語詞匯教學(xué)啟示[D];山東科技大學(xué);2010年
10 陳丹;英漢遠(yuǎn)近指示語的對(duì)比研究[D];山東科技大學(xué);2010年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 ;現(xiàn)代漢語詞典(修訂版)即將于5月問世[J];出版參考;1996年05期
2 黃強(qiáng),梁穎;外交模糊語言的語用分析[J];長春師范學(xué)院學(xué)報(bào);2004年06期
3 董巧稚;;淺析外交中的委婉語[J];成都教育學(xué)院學(xué)報(bào);2006年11期
4 陳春,宋曦;試析外交語言中語用含糊的特點(diǎn)[J];重慶工學(xué)院學(xué)報(bào);2005年01期
5 黃成夫;;順應(yīng)理論在中國研究的回顧與展望[J];長沙大學(xué)學(xué)報(bào);2008年03期
6 懷秀鳳;;從外交禮儀看文化差異對(duì)非言語行為的影響[J];滁州學(xué)院學(xué)報(bào);2006年04期
7 程雨民;;格賴斯的“會(huì)話含義”與有關(guān)的討論[J];國外語言學(xué);1983年01期
8 LaurenceR.Horn;沈家煊;;語用學(xué)理論(上)[J];國外語言學(xué);1991年02期
9 熊才平;IT支持下的我國高等教育教學(xué)改革發(fā)展趨勢[J];電化教育研究;2003年08期
10 盧隆光;學(xué)習(xí)外交語言藝術(shù) 提高干部應(yīng)對(duì)能力[J];黨政論壇;1994年09期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前9條
1 柳榮軍;漢語話題研究[D];廣西大學(xué);2005年
2 顏曉英;現(xiàn)代廣告語言研究[D];曲阜師范大學(xué);2005年
3 王曉軍;語用模糊理論綜觀[D];吉林大學(xué);2005年
4 馬麗敏;突發(fā)事件中新聞發(fā)言人的危機(jī)公關(guān)[D];鄭州大學(xué);2005年
5 魯釩;政治外交語言中模糊限制語的元功能及語用分析[D];武漢理工大學(xué);2006年
6 徐艷秋;政治外交語篇中的語用模糊分析研究[D];山東師范大學(xué);2006年
7 馮麗;模糊限制語的分類及其語用功能研究[D];上海外國語大學(xué);2006年
8 侯召溪;中國外交部發(fā)言人答記者問語用策略研究[D];暨南大學(xué);2007年
9 孫慧娜;官方新聞發(fā)布的模糊修辭現(xiàn)象研究[D];暨南大學(xué);2007年
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張建洪;;會(huì)話中的暗含與推理[J];文教資料;2005年34期
2 盧歆;;歐·亨利小說反諷的語用分析[J];重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年07期
3 楊敏;馮蜀蓉;;從語用學(xué)角度探析英語祈使句[J];作家;2010年16期
4 萬玉蘭;從語言文化的介入看翻譯中的語用策略[J];江西社會(huì)科學(xué);2002年01期
5 彭度;;文學(xué)作品中的粗俗語漢譯[J];青年作家(中外文藝版);2011年04期
6 于海珍;;言語幽默的語效分析[J];大學(xué)英語(學(xué)術(shù)版);2010年01期
7 馬曉玲;語用學(xué)與翻譯[J];固原師專學(xué)報(bào);1998年01期
8 楊元?jiǎng)?試析語音的語用功能[J];湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2001年05期
9 孫延弢;言語行為中口頭語現(xiàn)象探析[J];哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào);2001年05期
10 劉世理;談對(duì)語用意義的多層面語境理解[J];信陽師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年06期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 鄧歡;;情態(tài)動(dòng)詞在英語新聞簡報(bào)中的語用意義及邏輯基礎(chǔ)[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年
2 王曉卉;;英漢形式與意義不一致的文化語用研究[A];中國英漢語比較研究會(huì)第八次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年
3 董世榮;;淺析英語詞匯語用意義的形成機(jī)制[A];福建省外文學(xué)會(huì)2007年會(huì)暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會(huì)論文集[C];2007年
4 陳鐵鳳;;俄語口語截短復(fù)合詞研究[A];中國首屆“海峽兩岸俄語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會(huì)”論文集[C];2005年
5 盧巧丹;;從符號(hào)學(xué)角度看翻譯對(duì)等[A];全國語言與符號(hào)學(xué)研究會(huì)第五屆研討會(huì)論文摘要集[C];2002年
6 馮巧妮;;廣告翻譯中語用等效問題的探討[A];中國英漢語比較研究會(huì)第七次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
7 張芬;;委婉語:禮貌視角下的有意不合作[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
8 羅春宏;;網(wǎng)絡(luò)新詞語“PK”詞義探析[A];江西省語言學(xué)會(huì)2005年年會(huì)論文集[C];2005年
9 胡開寶;張柏然;;論語用學(xué)原理在雙語詞典編纂中的應(yīng)用[A];中國辭書學(xué)會(huì)雙語詞典專業(yè)委員會(huì)第五屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年
10 黃碎歐;;商務(wù)英語中模糊限制語的語用功能分析[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 記者杜海濤;[N];人民日?qǐng)?bào);2003年
2 記者 任麗梅;[N];中國改革報(bào);2003年
3 記者誠至;[N];中國水運(yùn)報(bào);2003年
4 記者蔡巖紅;[N];法制日?qǐng)?bào);2003年
5 記者 李紅梅;[N];國際商報(bào);2003年
6 徐淳;[N];政府采購信息報(bào);2007年
7 楊言;[N];機(jī)電商報(bào);2007年
8 通訊員 毛夢晞;[N];中國知識(shí)產(chǎn)權(quán)報(bào);2007年
9 本報(bào)記者 王麗娟;[N];中國改革報(bào);2006年
10 王文;[N];現(xiàn)代物流報(bào);2006年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 賈卉;符號(hào)意義再現(xiàn):杜甫詩英譯比讀[D];上海外國語大學(xué);2009年
2 申敬善;現(xiàn)代漢語“在”字句研究[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
3 梁琦秋;網(wǎng)絡(luò)語言模糊性的社會(huì)語言學(xué)研究[D];上海外國語大學(xué);2012年
4 金立;合作與會(huì)話——合作原則及其應(yīng)用研究[D];浙江大學(xué);2005年
5 崔國鑫;語用視野下的會(huì)話分析[D];首都師范大學(xué);2009年
6 傅利;英語作為外語的課堂問答話語語用研究[D];上海外國語大學(xué);2007年
7 劉興兵;中國醫(yī)患門診會(huì)話的語用研究[D];華中師范大學(xué);2008年
8 方傳余;言語幽默的語用策略研究[D];上海外國語大學(xué);2007年
9 王勤玲;幽默言語的認(rèn)知語用研究[D];復(fù)旦大學(xué);2005年
10 周筱娟;現(xiàn)代漢語禮貌語言研究[D];武漢大學(xué);2005年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 石慧玲;[のではないか]的語用意義分析[D];黑龍江大學(xué);2013年
2 李春;語用意義與現(xiàn)代文閱讀[D];湖北師范學(xué)院;2011年
3 喬妮;《雷雨》之語用意義[D];溫州大學(xué);2013年
4 李丹弟;闡釋話語中詞的語用意義[D];東華大學(xué);2005年
5 王華;漢語修辭格的語用研究[D];西北師范大學(xué);2007年
6 李秀霞;關(guān)于文學(xué)翻譯中語用意義等效的研究[D];山東師范大學(xué);2004年
7 姜柯;論語用意義上的對(duì)等翻譯[D];湖南師范大學(xué);2003年
8 王文勝;《孟子》話語的文學(xué)語用學(xué)研究[D];新疆師范大學(xué);2008年
9 宋平;語境研究的認(rèn)知轉(zhuǎn)向及指令性言語行為的語用意義研究[D];遼寧師范大學(xué);2013年
10 任利華;模糊修辭及其語用功能[D];西安電子科技大學(xué);2005年
本文關(guān)鍵詞:外交委婉語的語言構(gòu)成分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號(hào):239846
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/239846.html