模因論視角下的《關(guān)雎》英譯研究——以理雅各、龐德和許淵沖的三個(gè)英譯本為例
本文關(guān)鍵詞:模因論視角下的《關(guān)雎》英譯研究——以理雅各、龐德和許淵沖的三個(gè)英譯本為例,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:從模因論的視角來(lái)研究典籍英譯至今還是一個(gè)嶄新的話題。以《關(guān)雎》為例,選取的是理雅各、龐德和許淵沖的三個(gè)英譯本進(jìn)行比較和分析。這三個(gè)譯本各具特色,由于所處的時(shí)代和文化背景的不同,三位譯者的翻譯風(fēng)格和所選擇的翻譯策略也各不相同。基于此,結(jié)合模因論,分析翻譯策略的選擇對(duì)文化模因傳播的影響。
【作者單位】: 楚雄師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 模因論 關(guān)雎 創(chuàng)造性翻譯 歸化
【分類號(hào)】:H315.9;I046
【正文快照】: 0引言英國(guó)牛津大學(xué)的演化生物學(xué)家Richard Dawkins于1976年出版了《自私的基因》一書。書中首次提到了模因(meme)這一概念,用來(lái)描述一種類似于基因的人類文化信息傳播的單位。模因存在于個(gè)體的思想中,可以在不同人的思想領(lǐng)域內(nèi)傳播。模因也可以通過(guò)翻譯來(lái)傳播。最早將模因論引
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 王純磊;;國(guó)內(nèi)語(yǔ)言模因論研究述評(píng)[J];長(zhǎng)江大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年01期
2 謝睿玲;;從模因論的視角解析沉默的文化內(nèi)涵[J];邢臺(tái)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年01期
3 吳燕瓊;;國(guó)內(nèi)近五年來(lái)模因論研究述評(píng)[J];福州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2009年03期
4 周四瑗;陳意德;;從語(yǔ)言模因論看“山寨”現(xiàn)象及其傳播[J];長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年04期
5 呂文靜;;模因論與校園流行語(yǔ)[J];湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2009年09期
6 李曉黎;;模因論的研究狀況與分析[J];哈爾濱職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年06期
7 王也;;網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的模因論分析[J];河南廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2010年01期
8 張潔君;;從模因論角度看廣告語(yǔ)的創(chuàng)作模式[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2010年12期
9 劉亮;;論文化的模因論解釋[J];知識(shí)經(jīng)濟(jì);2011年02期
10 盧松琳;傅福英;;模因論視角下談文化傳承[J];四川教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 曹進(jìn);;模因論視閾下的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)匯傳播研究[A];中國(guó)傳媒大學(xué)第三屆全國(guó)新聞學(xué)與傳播學(xué)博士生學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 趙二旭;模因論視角下《狼圖騰》英譯本的歸化和異化研究[D];鄭州大學(xué);2015年
2 李瀟;模因論視角下廣告中的習(xí)語(yǔ)變異研究[D];西南交通大學(xué);2015年
3 王玉;模因論視角下“XX族詞匯”研究[D];南京財(cái)經(jīng)大學(xué);2015年
4 江汝昤;模因論視角下的仿擬翻譯[D];南京財(cái)經(jīng)大學(xué);2015年
5 李滿滿;基于模因論的商業(yè)廣告語(yǔ)顯隱性分析[D];河南科技大學(xué);2015年
6 姚媛媛;模因論視角下背育輸入在初級(jí)英語(yǔ)習(xí)得中的應(yīng)用[D];華北電力大學(xué);2015年
7 Gorbachev Vasilii(瓦西里);模因論視角下的俄漢網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)比研究[D];大連理工大學(xué);2015年
8 鄭芷茜;模因論視角下的科技英語(yǔ)漢譯實(shí)踐報(bào)告[D];大連理工大學(xué);2015年
9 吳苗苗;模因論下中國(guó)英語(yǔ)的文化傳播研究[D];陜西師范大學(xué);2015年
10 朱紅英;論模仿在初中英語(yǔ)寫作教學(xué)中的作用[D];四川師范大學(xué);2014年
本文關(guān)鍵詞:模因論視角下的《關(guān)雎》英譯研究——以理雅各、龐德和許淵沖的三個(gè)英譯本為例,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號(hào):497179
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/497179.html