天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

功能主義視角下翻譯語(yǔ)言的時(shí)代標(biāo)記—比較德國(guó)短篇小說(shuō)《茵夢(mèng)湖》的兩個(gè)中譯本

發(fā)布時(shí)間:2017-05-25 20:18

  本文關(guān)鍵詞:功能主義視角下翻譯語(yǔ)言的時(shí)代標(biāo)記—比較德國(guó)短篇小說(shuō)《茵夢(mèng)湖》的兩個(gè)中譯本,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:翻譯研究離不開(kāi)對(duì)翻譯作品的研究,傳統(tǒng)的對(duì)翻譯作品的評(píng)價(jià)模式,甚至現(xiàn)在多數(shù)人的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),往往是“譯文是不是跟原文相符”或者說(shuō)“譯文是不是跟原文對(duì)等”,是,則“好”,不是,則“不好”。今天,隨著翻譯研究的深入,學(xué)者們從不同的角度,用不同的理論方法來(lái)探究與翻譯相關(guān)的現(xiàn)象和問(wèn)題。德國(guó)功能主義翻譯學(xué)派擺脫了以原語(yǔ)為中心的等值論的束縛,認(rèn)為翻譯是一種有目的的行為,是一項(xiàng)跨語(yǔ)言跨文化的交際活動(dòng)。作為該學(xué)派代表人物之一的諾德指出在翻譯過(guò)程中應(yīng)該進(jìn)行原文分析,包括文內(nèi)因素和文外因素,文外因素的一項(xiàng)重要內(nèi)容是時(shí)間(代)因素。諾德強(qiáng)調(diào)這里的時(shí)間(代)因素是雙向的,既指原文產(chǎn)生的時(shí)間(代),也指譯文產(chǎn)生的時(shí)間(代)。本文以功能翻譯理論為基礎(chǔ)框架,通過(guò)對(duì)比兩個(gè)產(chǎn)自不同時(shí)代的小說(shuō)中譯本,專(zhuān)門(mén)探討了時(shí)間(代)因素對(duì)翻譯語(yǔ)言在詞、句、篇三個(gè)層面的影響,得出不同時(shí)代有不同的語(yǔ)言風(fēng)格,每個(gè)時(shí)代有其特色的語(yǔ)言風(fēng)格的結(jié)論,并進(jìn)一步探討了功能主義視角下由于時(shí)間(代)差異造成的文學(xué)經(jīng)典重譯的必要性。本文共分五個(gè)章節(jié)。第一章介紹了研究對(duì)象、研究方法、研究目的和文章結(jié)構(gòu);第二章介紹了德國(guó)功能主義代表人物及其理論,重點(diǎn)是諾德的功能加忠誠(chéng)理論及其對(duì)時(shí)間因素的相關(guān)闡述;第三章簡(jiǎn)單介紹了小說(shuō)《茵夢(mèng)湖》在中國(guó)的接受情況,重點(diǎn)介紹了兩個(gè)中譯本的時(shí)代背景;第四章對(duì)比分析了由于時(shí)代而造成的兩個(gè)中譯本在詞、句、篇的語(yǔ)言差異;最后一章作了總結(jié)性的探討。
【關(guān)鍵詞】:德國(guó)功能主義 語(yǔ)言變遷 茵夢(mèng)湖 文學(xué)經(jīng)典重譯
【學(xué)位授予單位】:廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類(lèi)號(hào)】:I046;H33
【目錄】:
  • 摘要4-5
  • Abstract5-8
  • 目錄8-10
  • 正文10-66
  • 參考文獻(xiàn)66-68

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 劉穎;付天海;;隱匿的情感——評(píng)小說(shuō)《茵夢(mèng)湖》的空間化敘事[J];長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào);2012年07期

2 張世君;詩(shī)意小說(shuō)《茵夢(mèng)湖》[J];贛南師范學(xué)院學(xué)報(bào);1993年01期

3 馬君玉;;新譯《茵夢(mèng)湖》有感[J];譯林;2007年04期

4 靈巖放歌;;茵夢(mèng)湖[J];參花(上);2013年08期

5 衛(wèi)茂平;《茵夢(mèng)湖》在中國(guó)的譯介和浪漫主義的勝利[J];中國(guó)比較文學(xué);2002年02期

6 蘆力軍;;詩(shī)意現(xiàn)實(shí)主義的經(jīng)典之作——從《茵夢(mèng)湖》看詩(shī)意現(xiàn)實(shí)主義的唯美表現(xiàn)手法[J];南都學(xué)壇;2007年06期

7 王偉;;論《茵夢(mèng)湖》的悲劇因素[J];科教文匯(下旬刊);2008年09期

8 劉穎;;記憶與性別——論施篤姆小說(shuō)《茵夢(mèng)湖》中的性別敘事[J];長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年04期

9 馬偉業(yè);《茵夢(mèng)湖》與中國(guó)現(xiàn)代愛(ài)情小說(shuō)[J];學(xué)術(shù)交流;1992年02期

10 劉文榮;;愛(ài)的書(shū)寫(xiě)(下)[J];名作欣賞;2012年01期

中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條

1 彭齡 章誼;重讀《茵夢(mèng)湖》[N];中華讀書(shū)報(bào);2012年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條

1 趙凱;功能主義視角下翻譯語(yǔ)言的時(shí)代標(biāo)記—比較德國(guó)短篇小說(shuō)《茵夢(mèng)湖》的兩個(gè)中譯本[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2015年

2 李冉;《茵夢(mèng)湖》翻譯報(bào)告[D];河南大學(xué);2013年

3 向紹英;以特奧爾多·施篤姆的《白馬騎士》為例論個(gè)體身份的社會(huì)性[D];四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2013年


  本文關(guān)鍵詞:功能主義視角下翻譯語(yǔ)言的時(shí)代標(biāo)記—比較德國(guó)短篇小說(shuō)《茵夢(mèng)湖》的兩個(gè)中譯本,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):394894

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/394894.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)a9666***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com