天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

魯迅小說(shuō)維譯本中文化空缺詞及其翻譯方法探析

發(fā)布時(shí)間:2017-04-30 03:04

  本文關(guān)鍵詞:魯迅小說(shuō)維譯本中文化空缺詞及其翻譯方法探析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:漢族和維吾爾族有著不同的文化背景、社會(huì)習(xí)俗、宗教信仰以及意識(shí)形態(tài),由于這些方面的差異,在跨文化交際中出現(xiàn)文化空缺現(xiàn)象。魯迅小說(shuō)具有濃郁的地方文化色彩,負(fù)載著豐富的文化信息。因此,在維譯本中出現(xiàn)的有關(guān)文化的空缺詞語(yǔ)也比較多。本文以魯迅的《阿Q正傳》、《祝!窞槔,以翻譯理論為指導(dǎo),用分析、歸納法,對(duì)《阿Q正傳》、《祝!愤@兩篇小說(shuō)維譯本中的文化空缺詞進(jìn)行詳細(xì)的分類,進(jìn)一步探討譯者在翻譯魯迅這兩篇小說(shuō)的文化空缺詞時(shí)所運(yùn)用的的翻譯方法,最后通過(guò)圖表總結(jié)歸納這兩篇小說(shuō)中出現(xiàn)的文化空缺詞所運(yùn)用的翻譯方法及規(guī)律。
【關(guān)鍵詞】:阿Q正傳 祝福 文化空缺詞 翻譯方法
【學(xué)位授予單位】:新疆師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:I046;H215
【目錄】:
  • 中文摘要3
  • 維語(yǔ)摘要3-4
  • Abstract4-6
  • 1 引言6-8
  • 1.1 選題依據(jù)和研究意義6
  • 1.2 研究現(xiàn)狀6-8
  • 2 文化空缺詞概述8-11
  • 2.1 文化空缺詞的定義8
  • 2.2 文化空缺詞的分類8-9
  • 2.3 文化空缺詞產(chǎn)生的原因9-11
  • 3 魯迅小說(shuō)維譯本中文化空缺詞的分類11-13
  • 3.1 物質(zhì)文化空缺詞11
  • 3.2 觀念文化空缺詞11-12
  • 3.3 制度文化空缺詞12
  • 3.4 行為文化空缺詞12-13
  • 4 魯迅小說(shuō)維譯本中文化空缺詞的翻譯方法13-21
  • 4.1 具體方法13-16
  • 4.2 各種翻譯方法的靈活運(yùn)用16-18
  • 4.3 翻譯方法比例統(tǒng)計(jì)及分析18-21
  • 結(jié)語(yǔ)21-22
  • 附錄22-26
  • 參考文獻(xiàn)26-27
  • 漢譯維文本:《(?)》譯文27-44
  • 附錄《長(zhǎng)恨歌》原文44-55
  • 后記55

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 鄒少先;;淺議文化空缺的翻譯[J];讀與寫(教育教學(xué)刊);2008年02期

2 張小雨;;文化空缺:跨文化交際失敗剖析[J];河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2012年05期

3 袁平;;《生活大爆炸》中文化空缺詞及翻譯策略[J];電影文學(xué);2014年04期

4 李煒婷;;文化空缺與英漢翻譯[J];考試周刊;2009年30期

5 陳穎奇;淺議翻譯中文化“色彩”信息的傳遞[J];龍巖師專學(xué)報(bào);2002年02期

6 朱元富;誤解、誤譯與誤導(dǎo)——文化空缺與“畢摩”翻譯[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2003年S1期

7 劉長(zhǎng)昱;;文化空缺與翻譯[J];今日科苑;2007年22期

8 張琴;;試析文化空缺及其翻譯策略[J];西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版);2008年S3期

9 張德學(xué);;《水滸傳》英譯本中文化空缺習(xí)語(yǔ)的翻譯[J];鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年04期

10 陳素珍;;淺議翻譯中的文化空缺與詞義沖突[J];甘肅科技縱橫;2009年03期

中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條

1 通訊員 蘇志文 張勇 陳宗清;當(dāng)陽(yáng)投資200萬(wàn)填補(bǔ)農(nóng)村文化空缺[N];三峽日?qǐng)?bào);2006年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 李倩;中美電影在跨文化交際中的文化空缺[D];成都理工大學(xué);2008年

2 劉利娟;跨文化交際中中西龍鳳的文化空缺[D];武漢理工大學(xué);2014年

3 劉莉;《中國(guó)審美文化簡(jiǎn)史》第十一章(上)英譯實(shí)踐報(bào)告—側(cè)重文化空缺詞英譯[D];魯東大學(xué);2016年

4 熱孜艷木·艾麥爾;魯迅小說(shuō)維譯本中文化空缺詞及其翻譯方法探析[D];新疆師范大學(xué);2016年

5 張萍;從跨文化交際視角解析文化空缺[D];西北大學(xué);2010年

6 鄭麗麗;先例現(xiàn)象在跨文化交際中的文化空缺及其解決辦法[D];華東師范大學(xué);2011年

7 郭芳芳;非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生文化空缺研究[D];山東師范大學(xué);2013年

8 王惠;文化空缺與語(yǔ)境動(dòng)態(tài)順應(yīng)[D];西南交通大學(xué);2008年

9 傅海燕;文化空缺與翻譯策略[D];西南交通大學(xué);2008年

10 沙德志瑪;論翻譯中的文化空缺[D];西藏大學(xué);2012年


  本文關(guān)鍵詞:魯迅小說(shuō)維譯本中文化空缺詞及其翻譯方法探析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。

,

本文編號(hào):336097

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/336097.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶16ade***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
黑丝国产精品一区二区| 免费大片黄在线观看日本| 亚洲天堂精品在线视频| 日韩精品一区二区亚洲| 日本亚洲欧美男人的天堂| 久久亚洲国产视频三级黄| 国产精欧美一区二区三区久久| 国产在线一区中文字幕 | 日本少妇三级三级三级| 国产韩国日本精品视频| 东京热男人的天堂一二三区| 亚洲中文字幕人妻av| 中文字幕乱码亚洲三区| 好吊日视频这里都是精品| 久久黄片免费播放大全 | 99久久无色码中文字幕免费| 欧美成人欧美一级乱黄| 免费在线成人午夜视频| 日本久久中文字幕免费| 欧美色婷婷综合狠狠爱| 91欧美激情在线视频| 亚洲妇女作爱一区二区三区| 日韩国产亚洲欧美另类| 成人午夜激情免费在线| 国产成人精品99在线观看| 日本成人三级在线播放| 亚洲精品有码中文字幕在线观看| 亚洲一区二区三区在线免费| 日韩一区二区三区嘿嘿| 不卡一区二区高清视频| av在线免费观看一区二区三区| 精品国产av一区二区三区不卡蜜| 日韩人妻一区二区欧美| 国产亚洲欧美自拍中文自拍| 91亚洲国产日韩在线| 午夜午夜精品一区二区| 97人妻精品一区二区三区免| 丝袜美女诱惑在线观看| 亚洲最新一区二区三区| 伊人久久青草地婷婷综合| 东京热加勒比一区二区三区|