現(xiàn)代漢語(yǔ)群言體的語(yǔ)言研究
[Abstract]:The contemporary Chinese language style is complicated, with the advent of the Internet era, the rise of the group style, different from the characteristics of the traditional style. Although the group style is the product of the Internet era, as early as the Spring and Autumn period, a new language practice has been carried out with the help of the continuous development of the new media and the variability of the network language. Group style refers to a discourse form in which different objects or groups embody different identities or values according to certain structural forms or internal relations. According to the characteristics of the group, the group can be divided into two categories: the group interview and the group writing: the group interview is mainly a documentary interview or a list of the real people's discourse, and it can be divided into two categories: the group speech interview style is mainly the documentary nature of the interview manuscript or a listing of the real person discourse. The content of this kind of group is objective and real, which can not be made up of, and its function is to be on-the-record; Group writing is a fictional, imitated list of words of different objects, whose function is to entertain. Group style is not a simple list of words, it itself has some new characteristics different from the traditional style: (1) polyphonic mainly refers to the different views of various voices in the group style, which are independent of each other, but dependent on each other. There is no semantic repetition and no pragmatic cohesion in each group, but through a certain internal relationship, a number of discourse items exist side by side, just like the different parts of the music; (2) the group style is also a special kind of dialogue, which is not only the dialogue between the speakers of the so-called views in the text, but also the dialogue between the author and the reader of the article; (3) continuity is another major feature that distinguishes it from other styles. Compared to traditional styles, group style is an open style, and it can continue to create through the creativity of the author or the reader themselves. This kind of continuity is also the ultimate reason why it has become popular with the Internet and other new media; (4) the independence of each discourse item also makes it unstable, and the order of each discourse item can be misadjusted, but it will not affect the overall linguistic effect of the group style; The group style is more popular than the network, and fully shows the strength of its entertainment function. In today's information society, the group style gradually enters people's field of view with a new look and establishes its stylistic status. From the point of view of the inner elements of the group style, the topic is the first element of the group style, and it plays an important role in the outline. The speaker, the receiver and the third party speaker as the main role elements in the group style, their special dialogue relationship between each other, also embodies the uniqueness of the group style. As far as the cohesion relationship within the group style is concerned, the recurrence relationship mainly refers to the characteristics of the content level of the group language, while the list relation and the promotion relationship are the main characteristics of the group language structure level. The common figures of speech in group style are contrast, comparison, metaphor, imitation and so on. The application of various rhetorical devices increases the comparative function and entertainment function of group style.
【學(xué)位授予單位】:湘潭大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類(lèi)號(hào)】:H15
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 張喜榮;英漢敘述語(yǔ)篇參與者標(biāo)識(shí)手段對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
2 仇賢根;外宣翻譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
3 吳莉;轉(zhuǎn)喻與話語(yǔ)的符號(hào)—認(rèn)知研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
4 王春秀;現(xiàn)代俄語(yǔ)同義詞研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
5 原雪;二語(yǔ)/外語(yǔ)語(yǔ)境下的批判性閱讀理論構(gòu)建研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
6 馮軍;論外宣翻譯中語(yǔ)義與風(fēng)格的趨同及篩選機(jī)制[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
7 吳善子;漢韓反詰語(yǔ)氣副詞對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
8 李秉震;漢語(yǔ)話題標(biāo)記的語(yǔ)義、語(yǔ)用功能研究[D];南開(kāi)大學(xué);2010年
9 郭紅;基于第二語(yǔ)言教學(xué)的漢語(yǔ)語(yǔ)氣范疇若干問(wèn)題研究[D];南開(kāi)大學(xué);2010年
10 劉娜;哲學(xué)語(yǔ)用學(xué)視域中的教育實(shí)踐[D];南開(kāi)大學(xué);2010年
本文編號(hào):2462181
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2462181.html