天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 廣告藝術(shù)論文 >

英漢電影預(yù)告片語篇中的態(tài)度資源對比分析

發(fā)布時(shí)間:2018-01-21 18:41

  本文關(guān)鍵詞: 電影預(yù)告片 評價(jià)系統(tǒng) 態(tài)度 分布 實(shí)現(xiàn)手段 出處:《東北師范大學(xué)》2013年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


【摘要】:近幾十年來,電影業(yè)迅速出現(xiàn)并繁榮發(fā)展起來,成為娛樂產(chǎn)業(yè)的領(lǐng)頭羊。它不僅為各類電影公司和周邊產(chǎn)品銷售帶來巨大效益,也為世界各的人們從美學(xué)欣賞角度帶來了視覺盛宴,并給予人們生活方面的啟迪。而毫無疑問,電影產(chǎn)業(yè)的成功主要?dú)w功于影視預(yù)告片的廣告效應(yīng)。作為一個(gè)新型體裁,,電影預(yù)告片語篇中使用了大量豐富的情感詞匯來評論影片,同時(shí)與潛在的觀眾進(jìn)行互動(dòng)。通過間接的語言來構(gòu)建心理上的統(tǒng)一和協(xié)調(diào),對消費(fèi)者購買行為進(jìn)行具有說服力的引導(dǎo)。 因此,為了揭示英漢電影預(yù)告片語篇中影響潛在觀眾的語言機(jī)制及其所折射的意識形態(tài),本文試圖對二者語篇中態(tài)度資源的分布和實(shí)現(xiàn)手段加以對比分析。 具體而言,本文主將使用UAM語料庫軟件為首要工具,主要將其運(yùn)用于標(biāo)注50個(gè)英語電影預(yù)告片語篇及50個(gè)中文電影預(yù)告片語篇;陧n禮德系統(tǒng)功能語法的理論框架和馬丁提出的評價(jià)系統(tǒng)基礎(chǔ)圖式,本文發(fā)現(xiàn)了英漢電影預(yù)告片語篇中對于態(tài)度資源分布和實(shí)現(xiàn)手段的區(qū)別和相似處。 首先,英漢電影預(yù)告片語篇的態(tài)度資源分布都呈現(xiàn)出數(shù)量上評判資源大于鑒賞系統(tǒng)大于情感資源。其次,英漢電影預(yù)告片中都傾向于運(yùn)用積極的態(tài)度。然而比起英語電影預(yù)告片,中文電影預(yù)告片中積極與消極態(tài)度的轉(zhuǎn)變更為劇烈,尤其是在評判系統(tǒng)和鑒賞系統(tǒng)中的情況愈加明顯。然后,情感資源位置分布特征呈現(xiàn)出的數(shù)量特點(diǎn)為,英語電影預(yù)告片中對話部分出現(xiàn)資源的比例大于旁白部分大于特效字幕部分,而中文電影預(yù)告片的趨勢為“旁白對話字幕”。在評判系統(tǒng)中,規(guī)律為,英語電影預(yù)告片中“旁白字幕對話”,中文電影預(yù)告片中“對話旁白字幕”;而在鑒賞系統(tǒng)中,規(guī)律為英語預(yù)告片“字幕旁白對話”,漢語預(yù)告片“旁白對話字幕”。最后,至于實(shí)現(xiàn)手段,在英文電影預(yù)告片中,動(dòng)詞在鑒賞和評判系統(tǒng)中占主導(dǎo)位置而形容詞在鑒賞系統(tǒng)中發(fā)揮了較大作用。相比之下,中文電影預(yù)告片中動(dòng)詞在情感和評判系統(tǒng)中功效最大,而名詞是鑒賞系統(tǒng)的主要評價(jià)手段。 總之,本文一方面科學(xué)地驗(yàn)證了評價(jià)系統(tǒng)在預(yù)告片體裁中的可行性,拓寬了其應(yīng)用范圍。另一方面,我們堅(jiān)信通過不斷的努力,未來的英漢對比研究將會更為深入,進(jìn)而更好地從經(jīng)濟(jì)角度刺激觀眾的消費(fèi)行為,從社會角度協(xié)調(diào)公民關(guān)于社會制度的價(jià)值觀,從美學(xué)角度影響藝術(shù)愛好者的欣賞行為。
[Abstract]:In recent decades, the film industry has rapidly emerged and flourished, becoming the leader of the entertainment industry. It not only brings huge benefits to the sales of all kinds of film companies and peripheral products. Also for the world's people from the perspective of aesthetic appreciation of the visual feast, and give people the enlightenment of life. And no doubt. The success of the film industry is mainly attributed to the advertising effect of the film trailer. As a new genre, the film trailer discourse uses a lot of emotional vocabulary to comment on the film. At the same time, it interacts with the potential audience, constructs the psychological unity and coordination through indirect language, and persuasively guides the consumer's purchase behavior. Therefore, in order to reveal the linguistic mechanism that affects the potential audience and its reflected ideology in English and Chinese film trailers, this paper attempts to make a comparative analysis of the distribution of attitude resources and the means of implementation in the two texts. Specifically, this article will use the UAM corpus software as the primary tool. It is mainly applied to annotate 50 English film trailers and 50 Chinese film trailers. It is based on the theoretical framework of Halliday system functional grammar and the basic schemata of evaluation system proposed by Martin. This paper explores the differences and similarities between English and Chinese film trailers on the distribution of attitude resources and the means of implementation. Firstly, the distribution of attitude resources in English and Chinese film trailers shows that the judgment resources are larger than the appreciation system in quantity, and the emotional resources are larger in the second place. Both English and Chinese film trailers tend to use positive attitudes. However, the changes of positive and negative attitudes in Chinese film trailers are more dramatic than those in English film trailers. Especially in the judgment system and the appreciation system, the situation is becoming more and more obvious. Then, the location distribution of emotional resources shows the quantitative characteristics. The proportion of dialogue resources in English film trailers is larger than that in narratives, while the trend of Chinese film trailers is "narration dialogue subtitles". In the judging system, the rule is as follows. In the English film trailer, the "dialogue dialogue", the Chinese film trailer "dialogue narration subtitles"; In the appreciation system, the rules are English trailers "subtitle narration dialogue", Chinese trailers "narrator dialogue subtitles". Finally, as for the means of implementation, in English film trailers. Verbs play a dominant role in the system of appreciation and evaluation, while adjectives play a greater role in the system of appreciation. In contrast, verbs in Chinese film trailers are the most effective in the system of emotion and judgment. Nouns are the main means of evaluation of the appreciation system. In a word, on the one hand, this paper scientifically verifies the feasibility of the evaluation system in the trailer genre and widens its application scope. On the other hand, we firmly believe that through continuous efforts. In the future, the contrastive study of English and Chinese will be more in-depth, and further better stimulate the consumer behavior of the audience from the economic point of view, and coordinate the values of the citizens about the social system from the social point of view. It influences the appreciation behavior of art lovers from the angle of aesthetics.
【學(xué)位授予單位】:東北師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H315;H15

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前9條

1 陳露;;論英語電影預(yù)告片在大學(xué)英語口語教學(xué)中的應(yīng)用[J];電影評介;2007年22期

2 李娟娟;;論電影預(yù)告片的廣告特性[J];電影評介;2009年16期

3 蔡虹;廣告英語中的評價(jià)性語用指示詞研究——基于評估理論的分析[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2005年02期

4 王振華;“硬新聞”的態(tài)度研究——“評價(jià)系統(tǒng)”應(yīng)用研究之二[J];外語教學(xué);2004年05期

5 范秀英;價(jià)值觀念與英漢語言差異[J];外語教學(xué);2005年02期

6 張美芳;語言的評價(jià)意義與譯者的價(jià)值取向[J];外語與外語教學(xué);2002年07期

7 楊信彰;語篇中的評價(jià)性手段[J];外語與外語教學(xué);2003年01期

8 王振華;評價(jià)系統(tǒng)及其運(yùn)作——系統(tǒng)功能語言學(xué)的新發(fā)展[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));2001年06期

9 陳曉燕;;英漢社論語篇態(tài)度資源對比分析[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));2007年03期



本文編號:1452275

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/guanggaoshejilunwen/1452275.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b951f***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com