奧維德對小書的寄語:《哀怨集》第一卷第一首譯注
發(fā)布時間:2021-10-25 11:20
<正>導(dǎo)讀《哀怨集》(Tristia)是奧維德自公元8年被流放到黑海之濱之后所創(chuàng)作的第一部詩集,這部詩集的第一首詩將詩集擬人化,常用呼格稱之為"parvus liber"(小書)、"liber"(書)。詩集(有可能僅僅是前四卷)即將啟程前往羅馬,《哀怨集》1.1便是它臨行前作者對它的絮絮叮囑。這首詩無論所表達(dá)的情緒還是留給讀者的解讀空間都非常豐富和復(fù)雜。這詩集的外表被構(gòu)建成詩人境遇的寫照。"liber"通常譯為"書",但這書并不是冊子本的概念。從詩中的描述來看,"liber"在這里很明顯是卷軸
【文章來源】:世界歷史評論. 2019,6(02)
【文章頁數(shù)】:21 頁
本文編號:3457291
【文章來源】:世界歷史評論. 2019,6(02)
【文章頁數(shù)】:21 頁
本文編號:3457291
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3457291.html
最近更新
教材專著