中韓翻譯教學(xué)中的韓國茶文化導(dǎo)入研究
發(fā)布時(shí)間:2021-06-26 08:16
茶文化是韓國傳統(tǒng)文化中的高品位、高層次文化象征,將韓國茶文化導(dǎo)入到中韓翻譯教學(xué)過程當(dāng)中,可以通過培養(yǎng)韓語學(xué)習(xí)者的文化適應(yīng)能力,提高文化認(rèn)同感的同時(shí),達(dá)到提升雙語轉(zhuǎn)換能力的目的。而在茶文化導(dǎo)入教學(xué)過程中要以建構(gòu)主義理論為指導(dǎo),精心選擇教學(xué)內(nèi)容、用心進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì),才能達(dá)到預(yù)期效果。
【文章來源】:吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2019,35(07)
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
一、前言
二、韓國茶文化與茶文化教育
三、韓國茶文化導(dǎo)入中韓翻譯教學(xué)的必要性
四、韓國茶文化導(dǎo)入翻譯教學(xué)的實(shí)施內(nèi)容
(一) 茶道體驗(yàn)教育
(二) 韓服體驗(yàn)教育
(三) 茶點(diǎn)體驗(yàn)教育
五、韓國茶文化導(dǎo)入翻譯教學(xué)的注意事項(xiàng)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]韓國茶文化在韓國文學(xué)教學(xué)改革中的嵌入及運(yùn)用[J]. 張蕾. 福建茶葉. 2018(11)
[2]韓國茶文化對韓國語言文學(xué)的影響[J]. 彭慶敏. 福建茶葉. 2016(01)
[3]文學(xué)翻譯中的文化傳達(dá)與讀者[J]. 朱蕾. 鹽城工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2007(02)
本文編號:3250983
【文章來源】:吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2019,35(07)
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
一、前言
二、韓國茶文化與茶文化教育
三、韓國茶文化導(dǎo)入中韓翻譯教學(xué)的必要性
四、韓國茶文化導(dǎo)入翻譯教學(xué)的實(shí)施內(nèi)容
(一) 茶道體驗(yàn)教育
(二) 韓服體驗(yàn)教育
(三) 茶點(diǎn)體驗(yàn)教育
五、韓國茶文化導(dǎo)入翻譯教學(xué)的注意事項(xiàng)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]韓國茶文化在韓國文學(xué)教學(xué)改革中的嵌入及運(yùn)用[J]. 張蕾. 福建茶葉. 2018(11)
[2]韓國茶文化對韓國語言文學(xué)的影響[J]. 彭慶敏. 福建茶葉. 2016(01)
[3]文學(xué)翻譯中的文化傳達(dá)與讀者[J]. 朱蕾. 鹽城工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2007(02)
本文編號:3250983
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3250983.html
最近更新
教材專著