紀(jì)錄片《對望-絲路新旅程》模擬口譯實(shí)踐報(bào)告
發(fā)布時(shí)間:2021-06-10 22:32
紀(jì)錄片作為一種特別的影像形式,在國際文化交流中起著重要作用。然而,這些傳播中國文化的紀(jì)錄片大都沒有英譯版本,受眾群體較為局限,若將其譯成英文版本作為外宣材料向世界介紹中國,其功能價(jià)值將得到進(jìn)一步的體現(xiàn)。本報(bào)告以自紀(jì)錄片《對望——絲路新路程》的第一集和第三集為交替?zhèn)髯g模擬口譯材料,旨在通過本次實(shí)踐,以紀(jì)錄片為載體分析釋意理論的應(yīng)用,提高自身口譯水平的同時(shí)也為國產(chǎn)紀(jì)錄片的譯制工作添磚加瓦。本報(bào)告主要由四個(gè)部分組成,分別是任務(wù)描述、任務(wù)過程、案例分析和實(shí)踐總結(jié)。譯者結(jié)合釋意理論三角模型對口譯過程的三個(gè)階段——“理解—脫離源語外殼—表達(dá)”進(jìn)行闡釋,并匯總口譯過程中存在的問題及難點(diǎn),針對問題總結(jié)翻譯方法。通過本次口譯實(shí)踐,譯者對釋意理論有了更加深入的認(rèn)識(shí),不僅積累了寶貴經(jīng)驗(yàn),提高了口譯能力,也進(jìn)一步了解到我國提出“一帶一路”倡議開展全方位改革開放的深遠(yuǎn)意義。
【文章來源】:青島大學(xué)山東省
【文章頁數(shù)】:79 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【部分圖文】:
釋意理論的三角模型
本文編號:3223229
【文章來源】:青島大學(xué)山東省
【文章頁數(shù)】:79 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【部分圖文】:
釋意理論的三角模型
本文編號:3223229
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3223229.html
最近更新
教材專著