第一個字是韓字的成語_《吉林大學(xué)》2011年碩士論文
本文關(guān)鍵詞:漢韓成語比較研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
《吉林大學(xué)》 2011年
漢韓常用數(shù)詞成語比較研究
樸永熙
【摘要】:成語是一種相沿習用含義豐富具有書面語言色彩的固定短語,具有意義整體性、結(jié)構(gòu)凝固性和風格典雅性的特點。數(shù)詞是實詞的一種,表示數(shù)目或次序,分為基數(shù)詞和序數(shù)詞,基數(shù)詞可以表示倍數(shù)、分數(shù)和概數(shù);序數(shù)詞表示次序前后。數(shù)詞成語是指成語中含有數(shù)詞的成語。雖然韓語數(shù)詞成語很大一部分來源于漢語成語,但由于歷史文化背景、風俗習慣、思維方式、語言結(jié)構(gòu)、認知方式和理解側(cè)重點等方面的不同,長此以往,漢韓數(shù)詞成語就在諸多方面產(chǎn)生了差異。 本文主要分為四大部分:第一部分是緒論,說明選題的原因、意義,研究的思路和方法,通過這一部分,明確了選題的立意和目的。我選擇數(shù)詞成語作為研究對象是因為數(shù)詞成語中有比較簡單易懂的數(shù)詞,對于外國留學(xué)生來說相對簡單一些,從而增加他們學(xué)習漢語的興趣,更好的學(xué)習漢語。對于不同語言之間的對比分析是研究的一個熱點,本人在查找了大量資料后發(fā)現(xiàn)對于亞洲國家不同國度之間的語言對比研究有很多,漢韓成語的比較研究也有很多,專門對數(shù)詞成語的研究也有一些,但對漢韓數(shù)詞成語的比較研究還沒有,所以決定要寫這一論題,希望本篇論文可以給學(xué)習漢語的留學(xué)生們一些幫助。 第二部分開始是正文。分別從漢韓數(shù)詞成語的概念、來源方面來分析漢韓數(shù)詞成語的差異。漢韓數(shù)詞成語的來源大致相同,都是來源于古代神話寓言、歷史故事、詩詞曲賦以及民間的口頭創(chuàng)作。為了使比較更加方便,采用漢韓兩部分分開來寫的方式,并附以成語出處和造句,不僅使成語的意思更加明了,還增加了論文的參考價值。通過這一做法,也使?jié)h韓數(shù)詞成語的相同點和不同點一目了然。 第三部分是文章的主體部分,主要采用比較的方法,參照漢韓兩國比較權(quán)威的字典詞書,分析漢韓數(shù)詞成語中“半、一、二(兩)、三、四、五、六、七、八、九、十、百、千、萬”14個數(shù)詞的象征意義。對《現(xiàn)代漢語常用詞表》中含有各個數(shù)詞的成語進行量的統(tǒng)計,并從形態(tài)、意義和句法結(jié)構(gòu)等方面對漢韓數(shù)詞成語進行比較分析,并多處附以表格。通過對漢韓數(shù)詞成語之間諸多方面的比較,得出漢韓數(shù)詞成語在意義、形態(tài)和語法結(jié)構(gòu)等諸多方面既有很多相同點又存在著差異這一結(jié)論。除此之外,在第三部分的最后,分析了漢韓數(shù)詞成語產(chǎn)生差異的原因,主要有歷史背景、語言習慣、認知方式、表現(xiàn)方式和接受習慣等幾個方面的原因。這也是本章一個小的總結(jié),對文章本身有著很重要的意義。 第四部分是結(jié)語,對整篇文章從宏觀上進行把握,概括了前面幾章的主要內(nèi)容,不僅提出了論文本身的價值,同時也提到不足之處,價值在于論文的實用性和開創(chuàng)性,不足在于研究的不夠徹底?偟膩碚f,漢語數(shù)詞成語和韓語數(shù)詞成語一脈相承,韓語數(shù)詞成語對漢語數(shù)詞成語既有原封不動的繼承,也有自己的發(fā)展和創(chuàng)新,不管是在形態(tài)、意義或是結(jié)構(gòu)方面,都是有同有異。這也是數(shù)詞成語在不同的國家和地區(qū)發(fā)展的過程中所不可避免的一個問題。 外國留學(xué)生口語表達不得體的主要原因是由于受到本國語言的影響,以及對所學(xué)的某種語言的深入理解能力不夠等。本人從自身的情況出發(fā),對漢韓數(shù)詞成語的比較進行了深入地研究,初步了解了一些問題。在我的論文中,對于所列舉的每個數(shù)詞成語附以生動簡明的例子加以說明,我希望通過這次簡單的研究可以幫助很多韓國留學(xué)生好好地理解漢語中的數(shù)詞成語,使他們更有信心,更好地使用漢語成語,既提高自己的知識水平,又可以增加學(xué)習的興趣,也可以在交際中充分地使用成語。
【關(guān)鍵詞】:
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2011
【分類號】:H136;H55
【目錄】:
下載全文 更多同類文獻
CAJ全文下載
(如何獲取全文? 歡迎:購買知網(wǎng)充值卡、在線充值、在線咨詢)
CAJViewer閱讀器支持CAJ、PDF文件格式
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 田君;論成語對比分析的方法和原則[J];長春理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2002年04期
2 柳東春;;從語言和文字觀察到的韓國與中國的異同點[J];當代韓國;2009年01期
3 全香蘭;;韓語漢字詞對學(xué)生習得漢語詞語的影響[J];世界漢語教學(xué);2006年01期
4 全香蘭;朝鮮語漢字成語和與之相對應(yīng)的漢語成語之間的差異及其產(chǎn)生原因[J];延邊大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1999年02期
5 李龍海,方今淑;中韓文化差異與韓國語教學(xué)[J];延邊大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1998年04期
6 王化鵬;漢語成語中的歷史文化積淀[J];煙臺師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2001年04期
7 劉培華;成語與民族文化背景[J];語言與翻譯;1995年03期
8 莫彭齡;試論成語的文化研究[J];揚州大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2000年03期
9 韓陳其;論漢語成語中的數(shù)詞[J];教學(xué)與進修;1984年03期
10 鄭曉;漢語成語與漢民族文化[J];浙江師范大學(xué)學(xué)報;2002年03期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 賈吉峰;數(shù)詞成語研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2004年
2 安美真;數(shù)字與漢語成語[D];天津師范大學(xué);2005年
3 金洙京;中韓成語比較研究[D];山東大學(xué);2005年
4 艾麗;韓國漢字成語中的中國因素[D];中國人民解放軍外國語學(xué)院;2007年
5 張河羅;漢韓成語比較研究[D];東北師范大學(xué);2008年
6 范氏緣紅;漢越成語中的數(shù)詞對比研究[D];廣西師范大學(xué);2008年
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 杜道流;指稱、陳述理論及其對上古語法研究的意義[J];安徽大學(xué)學(xué)報;2004年01期
2 姜紅;;具體名詞和抽象名詞的不對稱現(xiàn)象[J];安徽大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2009年02期
3 施發(fā)筆;試論《水滸傳》介詞避復(fù)的技巧[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報;2002年04期
4 阮緒和;形名偏正結(jié)構(gòu)的語法功能[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報;2003年02期
5 陶振偉;;“拿”的語法化[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報;2006年04期
6 樊友新;;從“被就業(yè)”看“被”的語用功能[J];合肥師范學(xué)院學(xué)報;2010年02期
7 馮鳴;英語表持續(xù)時段的for短語和漢語時量詞語的比較[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報;2001年02期
8 王有衛(wèi);;語素文字說質(zhì)疑[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報;2010年03期
9 孟小宇;;象似性理論對于英漢定語位置異同的解釋[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2011年01期
10 陸彥;;靜態(tài)與動態(tài)在翻譯中的轉(zhuǎn)換——《曾達的囚徒》英譯漢淺析[J];安徽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2007年04期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 苗立強;;英語學(xué)習中的一朵奇葩——回譯[A];語言與文化研究(第三輯)[C];2008年
2 李影;付莉;;韓國中小學(xué)生“是”的錯序偏誤分析[A];語言與文化研究(第四輯)[C];2009年
3 溫;;;論中介語理論在英語教學(xué)中的運用[A];語言與文化研究(第八輯)[C];2011年
4 沈煥生;朱磊;;基于信息內(nèi)容的關(guān)鍵詞抽取研究[A];中國電子學(xué)會第十五屆信息論學(xué)術(shù)年會暨第一屆全國網(wǎng)絡(luò)編碼學(xué)術(shù)年會論文集(上冊)[C];2008年
5 呂曉玲;;閩南方言南安話的類結(jié)構(gòu)助詞“得”、“說”、“伊”、“通”[A];福建省辭書學(xué)會第五屆會員代表大會暨第十九屆年會論文集[C];2009年
6 黃金德;;淺談漢譯英中的重復(fù)指稱及其處理方法[A];福建省外國語文學(xué)會2006年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集(上)[C];2006年
7 田長生;;淺談《論語》中的復(fù)疊現(xiàn)象[A];江西省語言學(xué)會2005年年會論文集[C];2005年
8 阮緒和;;江西武寧(上湯)話的程度副詞“死、幾、蠻”[A];江西省語言學(xué)會2005年年會論文集[C];2005年
9 魏亮珍;;淺析《呂梁英雄傳》中的“給”[A];江西省語言學(xué)會2006年年會論文集[C];2006年
10 周小婕;;數(shù)詞研究綜述[A];江西省語言學(xué)會2006年年會論文集[C];2006年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 龍曉花;英漢指稱照應(yīng)對比研究及其翻譯策略[D];南昌航空大學(xué);2010年
2 江玉娟;論中文企業(yè)簡介的英譯[D];山東科技大學(xué);2010年
3 陳丹;英漢遠近指示語的對比研究[D];山東科技大學(xué);2010年
4 蘇珊珊;俄漢語直線型空間維度詞的對比分析[D];哈爾濱師范大學(xué);2010年
5 黃雪;俄漢語詞匯理據(jù)性對比研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2010年
6 馬晶晶;表人名詞類詞綴“X手”、“X者”、“X員”分析比較[D];遼寧師范大學(xué);2010年
7 烏曉麗;“X+—N比—N+VP”表義功能新探[D];遼寧師范大學(xué);2010年
8 劉婧一;元代筆記分詞理論與實踐[D];廣西師范學(xué)院;2010年
9 曹萍;府城官話研究[D];廣西師范學(xué)院;2010年
10 施臻彥;旅游城市指路標志的要素選擇及呈現(xiàn)方式研究[D];浙江理工大學(xué);2010年
【二級參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 莫彭齡;試論“成語聯(lián)想教學(xué)法”[J];常州工業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;1996年03期
2 趙玉蘭;從越南的社會生活看中越文化關(guān)系[J];東南亞縱橫;1998年04期
3 洪董植;中國文化對韓國諺語的影響[J];東南文化;1995年02期
4 楊海慶;東西方數(shù)字文化觀比較[J];太原師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2005年01期
5 王化鵬;論漢英語動物詞的語義特征與翻譯[J];福建外語;1995年Z1期
6 唐新善;論文學(xué)中數(shù)詞的妙用[J];湖南工程學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2002年02期
7 甘瑞瑗;韓中同形異義漢字合成詞的對比分析[J];廣東社會科學(xué);2002年04期
8 胡妍;古今漢語數(shù)詞意義比較[J];廣州大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2005年02期
9 宋傳偉;漢俄數(shù)詞的虛指對比[J];外語學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報);1991年06期
10 王化鵬;論漢、英語詞義的民族色彩與翻譯[J];外語學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報);1993年01期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 趙淑賢;俄漢語數(shù)量意義的表達形式和手段對比[D];黑龍江大學(xué);2001年
2 周彩蓮;現(xiàn)代漢語數(shù)詞研究[D];黑龍江大學(xué);2002年
3 金粉紅;中韓俄三國語言文化異同探討——以成語對比為中心[D];中央民族大學(xué);2004年
4 賈吉峰;數(shù)詞成語研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2004年
5 金洙京;中韓成語比較研究[D];山東大學(xué);2005年
6 邱凌;漢字中數(shù)字的文化研究[D];重慶師范大學(xué);2006年
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 丁秀菊;數(shù)詞成語的文化闡釋[J];齊魯學(xué)刊;2003年05期
2 張祖良;;有趣的數(shù)詞成語[J];英語自學(xué);1994年12期
3 戚冰;;漢語成語中數(shù)詞英譯初探[J];上饒師范學(xué)院學(xué)報;1987年03期
4 郭進軍;數(shù)詞縮語初探[J];天津師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);1990年01期
5 章康美;;數(shù)字成語的抽象義說略[J];思維與智慧;1993年02期
6 崔夢境;;漢語數(shù)詞成語英譯初探[J];英語自學(xué);2001年11期
7 張健;;數(shù)詞成語的主觀量認知分析[J];吉林省教育學(xué)院學(xué)報;2011年02期
8 曹永俐;;試議漢語數(shù)詞成語翻譯策略選擇[J];重慶交通大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年01期
9 陳璧耀;從“七葷八素”說到漢語的數(shù)詞成語[J];語文建設(shè);2004年05期
10 彭婭;;芻議英漢成語中數(shù)詞的虛義及其翻譯[J];時代文學(xué)(理論學(xué)術(shù)版);2007年07期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 鄭興國;;涉及昆蟲的漢語成語與成語中的昆蟲[A];江蘇省昆蟲學(xué)會第十一屆會員代表大會暨學(xué)術(shù)研討會論文匯編[C];2004年
2 孫洪忠;;成語語義所蘊含的民族文化內(nèi)涵[A];江西省語言學(xué)會第五屆會員大會暨2002年學(xué)術(shù)年會論文集[C];2002年
3 韓希昌;;韓語和漢語里的“口”和“嘴”[A];語言學(xué)新思維[C];2004年
4 邵愛國;朱永新;;“誠信”之反義“欺騙”成語的文化心理研究[A];中國社會心理學(xué)會2006年學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年
5 閻德早;方瑛;;試論漢外成語詞典的設(shè)例與語境[A];第二屆全國雙語詞典學(xué)術(shù)研討會暨福建省辭書學(xué)會第九屆年會論文集[C];1996年
6 李小坤;;試論《漢英大辭典》(第二版)的成語釋義問題[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第五屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2003年
7 毛凌瀅;;淺談《漢英詞典》和《漢英辭典》中漢語成語諺語等的英譯處理[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第三屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];1998年
8 吳克炎;;詞典編纂與群體文化誤讀——從“舊瓶裝新酒”談起[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會論文集[C];2007年
9 儲景麗;毛忠明;;譯釋并舉——論漢英成語詞典的釋義方法[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會論文集[C];2007年
10 戴紅亮;;西雙版納傣語歧義比例較低原因分析——兼論傣語分詞中一個特殊問題[A];少數(shù)民族青年自然語言處理技術(shù)研究與進展——第三屆全國少數(shù)民族青年自然語言信息處理、第二屆全國多語言知識庫建設(shè)聯(lián)合學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2010年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 本報記者 梁杰;[N];人才市場報;2005年
2 本報記者 張詠梅;[N];北京人才市場報;2005年
3 梁杰;[N];威海日報;2005年
4 吉林記者站 賀柏平 趙利;[N];中國旅游報;2006年
5 田金松 鄒梅芳;[N];中國旅游報;2006年
6 周曉明 陳艷紅 劉鎂;[N];中國旅游報;2007年
7 記者 周建越 實習生 邢蓓燕;[N];蘇州日報;2006年
8 曉乾;[N];蘇州日報;2007年
9 戴仲燕;[N];新華日報;2006年
10 本報記者 包昌輝;[N];張家界日報;2006年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 孟祥英;漢語待嵌格式研究[D];山東師范大學(xué);2010年
2 陳勇;漢語數(shù)量范疇及其非范疇化研究[D];暨南大學(xué);2011年
3 蔡心交;越漢成語對比研究[D];華東師范大學(xué);2011年
4 梁敬美;“這-”、“那-”的語用與話語功能研究[D];中國社會科學(xué)院研究生院;2002年
5 任少英;韓漢聲韻比較[D];華東師范大學(xué);2003年
6 趙娟廷;漢韓公文語體對比研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
7 史銀姈;現(xiàn)代漢語“差比句”研究[D];中國社會科學(xué)院研究生院;2003年
8 吳東海;傣語四音格研究[D];中央民族大學(xué);2005年
9 甘瑞瑗;國別化“對外漢語教學(xué)用詞表”制定的研究:以韓國為例[D];北京語言大學(xué);2005年
10 張巍;中古漢語同素逆序詞演變研究[D];復(fù)旦大學(xué);2005年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 樸永熙;漢韓常用數(shù)詞成語比較研究[D];吉林大學(xué);2011年
2 曹宇;韓中數(shù)詞的對比研究[D];延邊大學(xué);2010年
3 楊蕾;數(shù)詞成語研究[D];青海師范大學(xué);2011年
4 任沂;漢英數(shù)詞文化因素對比研究[D];四川外語學(xué)院;2012年
5 宋若男;概念整合理論視角下漢語數(shù)詞成語的認知研究[D];河南科技大學(xué);2012年
6 鄧氏皇;漢語數(shù)詞“二”與越南語數(shù)詞“hai”對比研究[D];華中師范大學(xué);2011年
7 譚俐;面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的“百、千、萬”類詞語研究[D];湖南師范大學(xué);2012年
8 閆文文;特殊數(shù)詞“一”的研究[D];東北師范大學(xué);2010年
9 武敬麗;數(shù)字入句論[D];東北師范大學(xué);2010年
10 趙亞嵐;數(shù)字成語多角度分析[D];河南大學(xué);2012年
本文關(guān)鍵詞:漢韓成語比較研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:230625
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/230625.html