天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

商務(wù)英語信函中模糊語言的語用研究

發(fā)布時間:2021-03-24 17:07

  一直以來,商務(wù)英語信函的寫作要求都是語言精準(zhǔn),避免模糊。然而,通過分析發(fā)現(xiàn),模糊語言廣泛應(yīng)用于各種商務(wù)英語信函中。這表明對于商務(wù)英語信函中模糊語言的語用研究具有一定的實際意義。 本文從《新編劍橋商務(wù)英語》初、中、高級和《新編商務(wù)函電》中選取80篇商務(wù)英語信函作為語料并將其分成8種不同類型;在順應(yīng)論、合作原則以及禮貌原則的理論框架下,對商務(wù)英語信函中的模糊語言進(jìn)行語用研究。研究問題為:1.在8種不同類型的商務(wù)英語信函中,模糊語言的實現(xiàn)形式及使用頻率的特征是什么?2.模糊語言在商務(wù)英語信函中的使用情境是什么?3.如何從語用角度解釋商務(wù)英語信函中的模糊語言? 通過定量和定性相結(jié)合的分析,本研究發(fā)現(xiàn): 1.商務(wù)英語信函中模糊語言的實現(xiàn)形式為:內(nèi)容上的模糊,語氣上的模糊。內(nèi)容上的模糊在8種信函中使用得最為廣泛,尤其是評價型模糊語言。模糊語言的使用頻率也存在差異,其中收款函中模糊語言使用頻率最高,其次為理賠函,促銷函,詢盤函,訂貨函,訂貨確認(rèn)函,還盤函和索賠函。 2.在商務(wù)英語信函中使用模糊語言受制于兩種情境:客觀上不能,即缺少所需的信息;主觀上不情愿,即有意省略某些信息。 3.模糊語言的使用可解釋為:順應(yīng)交流雙方的物理世界、心理世界以及社交世界中的各種要求,違背合作原則是為了遵循禮貌原則,在理解字面含義基礎(chǔ)上理解真正的會話含義,并保護(hù)雙方的面子。模糊語言在商務(wù)英語信函中有增強(qiáng)語言說服力,提高自我保護(hù)能力,提升禮貌程度的語用作用。 本研究有助于更深刻、準(zhǔn)確地理解模糊語言在商務(wù)英語信函中存在的必然性、差異性,存在原因及其語用功能,從而更有效地運用模糊語言進(jìn)行商務(wù)書面交際,實現(xiàn)交際目的。

【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H313
【目錄】:

文章目錄
內(nèi)容提要
Synopsis
Contents
Chapter One Introduction
    1.1 Research Background
    1.2 Significance of This Study
    1.3 Organization of This Study
Chapter Two Literature Review
    2.1 Review of Vague Language
        2.1.1 Definition of Vague Language
        2.1.2 Some Related Terms
        2.1.3 Previous Research on Vague Language
    2.2 Review of English Business Correspondence
        2.2.1 Definition and Classificaiton of English Business Correspondence
        2.2.2 Principles of English Business Correspondence
    2.3 Previous Studies on Vague Language in English Business Correspondence
Chapter Three Theoretical Framework
    3.1 Adaptation Theory
    3.2 Cooperative Principle and Politeness Principle
    3.3 Construction of Theoretical Framework in This Study
Chapter Four Methodology
    4.1 Data Collection
    4.2 Research Questions
    4.3 Analytical Methods
Chapter Five Pragmatic Analysis of Vague Language in English Business Correspondence
    5.1 Realization Forms and Frequency of Vague Language
        5.1.1 Distribution of Vagueness in Content and Mood
        5.1.2 Linguistic and Pragmatic Realization Forms and Frequency of Vague Lanaguage
    5.2 Situations to Use Vague Language in English Business Correspondence
        5.2.1 Unable to Get Sufficient Information
        5.2.2 Unwilling to Give Certain Information
    5.3 Pragmatic Interpretation of Vague Language in English Business Correspondence
        5.3.1 Interpretation of Vague Language Based on Adaptation Theory
            5.3.1.1 Adaptation to Physical World
            5.3.1.2 Adaptation to Social World
            5.3.1.3 Adaptation to Mental World
        5.3.2 Interpretation of Vague Language Based on Cooperative Principle and Politeness Principle
            5.3.2.1 Violating Cooperative Principle
            5.3.2.2 Abiding by Politeness Principle
    5.4 Pragmatic Functions of Vague Language in English Business Correspondence
        5.4.1 Making Language More Persuasive
        5.4.2 Making Correspondence More Polite
        5.4.3 Increasing Self-protection
Chapter Six Conclusion
    6.1 Major Findings
    6.2 Limitations
    6.3 Suggestions for Future Study
References
Appendix
摘要
Abstract
作者簡介
Acknowledgements

【參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前7條

1 熊瑛;;商務(wù)信函中的模糊語言及其語用價值[J];當(dāng)代教育論壇(教學(xué)研究);2011年07期

2 潘俊峰;王勇;;從順應(yīng)論視角看語用模糊現(xiàn)象[J];大理學(xué)院學(xué)報;2012年02期

3 蔡紅女;;模糊語言在外貿(mào)英語函電中的語用功能[J];吉林教育;2009年22期

4 徐章宏;何自然;;模糊限制語的“去模糊化”功能探析[J];當(dāng)代外語研究;2012年07期

5 高東軍;;模糊語言在商務(wù)英語信函中的語用功能[J];河南科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年04期

6 陳菲;李婷;;模糊語言在國際商務(wù)英文函電中的應(yīng)用[J];湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報;2012年10期

7 郭應(yīng)可;謝都全;;模糊語言的哲學(xué)思考[J];上海電機(jī)學(xué)院學(xué)報;2005年S1期



本文編號:230133

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/230133.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶17644***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com