動(dòng)態(tài)視域下Be going to結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義—語(yǔ)用界面研究
發(fā)布時(shí)間:2018-10-05 15:23
【摘要】:一直以來(lái),be going to結(jié)構(gòu)作為將來(lái)時(shí)間的表達(dá)方式備受國(guó)內(nèi)外眾多語(yǔ)言學(xué)家關(guān)注。由于受到英語(yǔ)語(yǔ)法發(fā)展歷史的影響,當(dāng)前大多數(shù)學(xué)者僅從教學(xué)語(yǔ)法、語(yǔ)義學(xué)或認(rèn)知等單一視角對(duì)其進(jìn)行研究,卻忽略了語(yǔ)用因素。近些年來(lái)隨著語(yǔ)用學(xué)理論的迅速發(fā)展,對(duì)英語(yǔ)將來(lái)時(shí)助動(dòng)詞的研究也逐漸趨向于從多角度出發(fā)對(duì)其意義進(jìn)行解釋。因此,本論文試圖將語(yǔ)用機(jī)制與傳統(tǒng)意義融合,從語(yǔ)言動(dòng)態(tài)發(fā)展的視角出發(fā),同時(shí)運(yùn)用默認(rèn)語(yǔ)義學(xué)模式對(duì)be going to結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義-語(yǔ)用界面意義做出合理的解釋。通過(guò)分析be going to結(jié)構(gòu)在古英語(yǔ)、中古英語(yǔ)、現(xiàn)代英語(yǔ)以及當(dāng)代英語(yǔ)這四個(gè)歷史時(shí)期內(nèi),其語(yǔ)義意義、語(yǔ)用情態(tài)意義的演變。同時(shí)運(yùn)用默認(rèn)語(yǔ)義學(xué)模式為be going to結(jié)構(gòu)語(yǔ)法化過(guò)程的不同階段內(nèi)的意義分別提供了統(tǒng)一的解釋,填補(bǔ)了以往對(duì)be going to結(jié)構(gòu)研究中缺乏一個(gè)整體意義解釋的空白。最終得出be going to結(jié)構(gòu)的意義中不存在語(yǔ)義與語(yǔ)用意義或者將來(lái)時(shí)與情態(tài)意義之間的明確劃分,其意義應(yīng)為毫無(wú)模糊性的并和表征。
[Abstract]:As a way of expressing time in the future, the structure of be going to has been concerned by many linguists at home and abroad. Due to the influence of the history of English grammar, most scholars study English grammar from a single perspective, such as teaching grammar, semantics or cognition, but ignore the pragmatic factors. In recent years, with the rapid development of pragmatic theory, the study of English futuristic auxiliary verbs tends to explain its meaning from various angles. Therefore, this thesis attempts to combine the pragmatic mechanism with traditional meaning, from the perspective of language dynamic development, at the same time, using the default semantics model to make a reasonable explanation of the semantic and pragmatic interface meaning of be going to structure. This paper analyzes the evolution of the semantic meaning and pragmatic modal meaning of be going to structure in four historical periods: ancient English, Middle English, Modern English and Contemporary English. At the same time, the default semantics model is used to provide a unified explanation for the meanings in different stages of the grammaticalization of be going to structure, thus filling the gap in the previous researches on the be going to structure that there is no overall meaning explanation. Finally, it is concluded that there is no clear division between semantic and pragmatic meaning or between future tense and modal meaning in the meaning of be going to structure.
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H314
本文編號(hào):2253893
[Abstract]:As a way of expressing time in the future, the structure of be going to has been concerned by many linguists at home and abroad. Due to the influence of the history of English grammar, most scholars study English grammar from a single perspective, such as teaching grammar, semantics or cognition, but ignore the pragmatic factors. In recent years, with the rapid development of pragmatic theory, the study of English futuristic auxiliary verbs tends to explain its meaning from various angles. Therefore, this thesis attempts to combine the pragmatic mechanism with traditional meaning, from the perspective of language dynamic development, at the same time, using the default semantics model to make a reasonable explanation of the semantic and pragmatic interface meaning of be going to structure. This paper analyzes the evolution of the semantic meaning and pragmatic modal meaning of be going to structure in four historical periods: ancient English, Middle English, Modern English and Contemporary English. At the same time, the default semantics model is used to provide a unified explanation for the meanings in different stages of the grammaticalization of be going to structure, thus filling the gap in the previous researches on the be going to structure that there is no overall meaning explanation. Finally, it is concluded that there is no clear division between semantic and pragmatic meaning or between future tense and modal meaning in the meaning of be going to structure.
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H314
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前3條
1 張寧;;Be going to帶你遨游未來(lái)世界[J];小學(xué)生必讀(高年級(jí)版);2012年10期
2 陳興;Be going to和will/shall的語(yǔ)用可比性詮釋[J];湘潭工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年06期
3 ;[J];;年期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 袁文婷;動(dòng)態(tài)視域下Be going to結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義—語(yǔ)用界面研究[D];黑龍江大學(xué);2016年
,本文編號(hào):2253893
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2253893.html
最近更新
教材專著