中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中的非通用語教學(xué)法初探——以法語教學(xué)為例
發(fā)布時間:2023-04-05 11:15
在中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中,提高外語課程的教學(xué)質(zhì)量是保證專業(yè)課程教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵。目前,合作辦學(xué)的英語國家占大多數(shù),因而關(guān)于外語教學(xué)方面的探討也多數(shù)為英語;诖,本文以高校中外合作辦學(xué)非通用語教學(xué)作為研究對象,針對合作辦學(xué)中非通用語的教學(xué)現(xiàn)狀,對比其與英語教學(xué)的異同,在課程設(shè)置、教材選擇、師資配置以及教學(xué)方式四個方面提出建議,從而創(chuàng)新外語教學(xué)法,提高學(xué)生的語言交際能力,將語言與專業(yè)知識相結(jié)合,保證合作辦學(xué)的高效課堂,培養(yǎng)出高水平的國際化復(fù)合人才。
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中非通用語的教學(xué)現(xiàn)狀——以調(diào)研北航中法工程師學(xué)院為例
(一) 課程設(shè)置
(二) 教材選擇
(三) 師資配置
(四) 教學(xué)方式
二中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中非通用語教學(xué)與英語教學(xué)的異同
(一) 零基礎(chǔ)
1. 直接翻譯式教學(xué)法。
2. 過分強(qiáng)調(diào)語法教學(xué)的重要性。
3. 沒有擺正語言準(zhǔn)確性與流利性之間的關(guān)系。
(二) 時間短任務(wù)重
三中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中非通用語教學(xué)的建議
(一) 貫徹過渡性浸入式純外語教學(xué)
(二) 加強(qiáng)中外教師的溝通與學(xué)習(xí)
(三) 重視專業(yè)語言的教學(xué)
四結(jié)語
本文編號:3783316
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中非通用語的教學(xué)現(xiàn)狀——以調(diào)研北航中法工程師學(xué)院為例
(一) 課程設(shè)置
(二) 教材選擇
(三) 師資配置
(四) 教學(xué)方式
二中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中非通用語教學(xué)與英語教學(xué)的異同
(一) 零基礎(chǔ)
1. 直接翻譯式教學(xué)法。
2. 過分強(qiáng)調(diào)語法教學(xué)的重要性。
3. 沒有擺正語言準(zhǔn)確性與流利性之間的關(guān)系。
(二) 時間短任務(wù)重
三中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中非通用語教學(xué)的建議
(一) 貫徹過渡性浸入式純外語教學(xué)
(二) 加強(qiáng)中外教師的溝通與學(xué)習(xí)
(三) 重視專業(yè)語言的教學(xué)
四結(jié)語
本文編號:3783316
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiyufanyi/3783316.html
教材專著