天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 日語(yǔ)論文 >

基于歸化異化理論的文化負(fù)載詞的日譯研究——以“人類命運(yùn)共同體”為例

發(fā)布時(shí)間:2025-02-09 20:14
   中日兩國(guó)均使用漢字,但是在不同的文化環(huán)境下,兩國(guó)人民對(duì)于相同漢字的文化認(rèn)知會(huì)出現(xiàn)偏差,這將妨礙到中國(guó)文化的對(duì)外宣傳。本文將基于歸化異化理論,分析文化負(fù)載詞的原文和譯文,比較中日文化和文化認(rèn)知的異同,并提出日譯的改進(jìn)方法。

【文章頁(yè)數(shù)】:3 頁(yè)

【文章目錄】:
1 引言
2 文化負(fù)載詞
3 基于歸化異化理論的文化負(fù)載詞的日譯研究
    3.1“人類命運(yùn)共同體”
    3.2“新型國(guó)際關(guān)系”
    3.3“相互尊重、公平正義、合作共贏的原則”
4 總結(jié)



本文編號(hào):4032806

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/4032806.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a4e7e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com