從“老外”網(wǎng)絡行話看俄僑對漢語言文化的理解
發(fā)布時間:2022-10-22 19:09
一直以來,學者們對俄語與其他語言文化"碰撞"的過程及結果有進行語言學描寫的傳統(tǒng)。對俄僑網(wǎng)絡話語進行語言學的綜合研究具有緊迫性和現(xiàn)實性。在華俄僑作為俄羅斯社會的一個特殊群體,他們雖沒有同化到漢語言文化語境中,卻逐漸形成了自己獨特的語言。俄漢兩種語言分屬不同類型,但語言地位相同,在現(xiàn)實交際中的不同語境在某種程度上決定了俄僑語言團體對漢語言文化的理解與接受程度。論文試圖通過分析俄僑對網(wǎng)絡行話"老外"一詞的理解與接受,指出俄僑網(wǎng)絡話語的獨特性,從而闡釋俄漢兩種語言文化的相互影響。
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
前言
一、俄僑網(wǎng)絡語言中的外來文化詞
二、俄僑網(wǎng)絡行話中對“老外”一詞的理解
三、結語
本文編號:3696700
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
前言
一、俄僑網(wǎng)絡語言中的外來文化詞
二、俄僑網(wǎng)絡行話中對“老外”一詞的理解
三、結語
本文編號:3696700
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/3696700.html