天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

儒家文化在俄羅斯的傳播與影響

發(fā)布時間:2021-07-13 15:01
  儒家文化是中國的主流文化,在俄羅斯的傳播已有近三百年的歷史。從俄國時期開始,《四書》等經(jīng)典就開始在俄羅斯被翻譯成俄文流傳,直到21世紀(jì),大部分儒家經(jīng)典都已被翻譯成俄語,儒家思想在俄羅斯也得到了充分的研究。部分俄羅斯人受到了儒家思想的影響,在工作或生活中運用孔子的智慧。本文介紹儒家經(jīng)典在俄羅斯的翻譯情況及俄羅斯學(xué)者對儒家思想的研究情況,從而在某種程度上展示儒家文化在俄羅斯的傳播情況,并分析儒家文化在俄羅斯產(chǎn)生哪些影響及產(chǎn)生影響的原因,在此基礎(chǔ)上揭示儒家文化在俄羅斯的適用性及其普世價值。 

【文章來源】:黑龍江大學(xué)黑龍江省

【文章頁數(shù)】:60 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
緒論
    一、研究目的
    二、研究意義
    三、國內(nèi)外同類課題研究現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢
    四、研究方法
    五、論文結(jié)構(gòu)
第一章 儒家經(jīng)典在俄羅斯的譯介
    第一節(jié) 《四書》的譯介
        一、《論語》的譯介
        二、《孟子》《中庸》《大學(xué)》的譯介
    第二節(jié) 《五經(jīng)》等儒家經(jīng)典的譯介
        一、《五經(jīng)》的譯介
        二、《三字經(jīng)》的譯介
    本章小結(jié)
第二章 俄羅斯學(xué)者對儒家學(xué)說的研究
    第一節(jié) 對孔子形象的研究
        一、孔子是教育家、哲學(xué)家
        二、孔子是宗教領(lǐng)袖、“道”的闡釋者
    第二節(jié) 對儒家學(xué)說實質(zhì)的研究
        一、儒學(xué)是宗教
        二、儒學(xué)是哲學(xué)
        三、儒學(xué)既有宗教性質(zhì),又是理性哲學(xué)
    第三節(jié) 對儒家核心思想的理解
        一、對“仁”的理解
        二、對“義”的理解
        三、對“禮”的理解
        四、對“孝”的理解
        五、對“和”的理解
    本章小結(jié)
第三章 儒家文化對俄羅斯的影響
    第一節(jié) 儒家文化對俄羅斯產(chǎn)生影響的原因
        一、中國改革發(fā)展成功對俄羅斯具有啟示意義
        二、儒家思想與東正教教義具有相通之處
    第二節(jié) 儒家文化對俄羅斯產(chǎn)生影響的表現(xiàn)
        一、儒家文化對俄羅斯?jié)h學(xué)家的影響
        二、儒家文化對俄羅斯作家的影響
        三、儒家文化對俄羅斯政治家的影響
    本章小結(jié)
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
致謝
獨創(chuàng)性聲明


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]社會發(fā)展全球化趨勢下俄羅斯學(xué)者對儒家思想的新詮釋[J]. 陳桂華.  華北水利水電大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2015(06)
[2]從《論語》看孔子的政治思想[J]. 劉姍.  淮海工學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版). 2015(02)
[3]《論語》翻譯在俄羅斯[J]. 劉麗芬.  中國外語. 2014(05)
[4]儒家典籍“四書”在俄羅斯的譯介與研究[J]. 葉琳,郭海瀾.  華西語文學(xué)刊. 2014(01)
[5]孔子形象在俄羅斯文化中的流變[J]. 劉亞丁.  東北亞外語研究. 2013(02)
[6]來華耶穌會士漢語研究中的索隱思想初探——以馬若瑟為中心[J]. 李真.  國際漢學(xué). 2012(02)
[7]《詩經(jīng)》在俄羅斯的傳播與研究[J]. 趙茂林,邸小霞.  寧夏大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版). 2012(05)
[8]透視中國傳統(tǒng)文化對當(dāng)今俄羅斯社會的影響[J]. 潘恒.  參花(文化視界). 2012(08)
[9]新教傳教士譯者對孔子和儒家經(jīng)典的認(rèn)識[J]. 王輝.  孔子研究. 2011(05)
[10]《論語》核心概念“仁”的俄譯概況[J]. 王靈芝.  中國俄語教學(xué). 2011(02)

碩士論文
[1]《論語》三個俄譯本的翻譯策略分析研究[D]. 連玉蘭.上海外國語大學(xué) 2014



本文編號:3282280

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/3282280.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶70fba***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com